Javier Rosas y Su Artillería Pesada & Lupe Borbon y su Blindaje 7 – La Suma স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Ok, se viene La Suma con mi compa Javier Rosas
– ঠিক আছে, আমার কম্পা জাভিয়ার রোসাসের সাথে যোগফল আসছে
¡Ánimo!
– চিয়ার্স আপ!
Ja, ja-ay, ¡epa, Lupe!
– হা, হা-ওহ, ওহ, লুপে!

¿Cómo estamos, compa Lupe?
– আমরা কেমন আছি, কমপা লুপে?

Andamos a mil por millón
– আমরা এক মিলিয়ন হাজার বার হাঁটা
Decía un viejón en la madrugada
– সকালে এক বৃদ্ধ লোক বলল
Compita, no aguanto lo a gusto
– প্রতিযোগিতা করুন, আমি এটিকে স্বাচ্ছন্দ্যে দাঁড়াতে পারি না
Ahorita ni el sueño me baja la viada
– এই মুহূর্তে, এমনকি ঘুম আমার দিন তৈরি করে না

Porque ando bien loco y bien amanecido
– কারণ আমি পাগল এবং আমি তাড়াতাড়ি উঠি
Me agrada el tono
– আমি টোন পছন্দ করি
Muy buenos corridos
– খুব ভাল শ্যামাঙ্গিনী

¡Y échele, mi compa, Javier!
– এবং তাকে ফেলে দাও, আমার বন্ধু, জাভিয়ার!

Muy bueno estaba el ambiente
– বায়ুমণ্ডল খুব ভাল ছিল
Los plebes bailaban en una palapa
– প্লেবস একটি পালাপায় নাচছে
Por los radios murmuraban
– রেডিওর মাধ্যমে তারা বচসা করে
Los puntos al cien todos reportaban
– শত পয়েন্ট সব রিপোর্ট

Había alegría y muy buena armonía
– আনন্দ এবং খুব ভাল সাদৃশ্য ছিল
La noche llegaba
– রাত আসছে
Y amanecía
– এবং এটি ভোর ছিল

El hielo no se ocupaba para las Tecates, para la Buchanan’s
– তেলাপোকার জন্য বরফটি দখল করা হয়নি, বুচাননের জন্য
El frío era exagerado
– ঠান্ডা অতিরঞ্জিত ছিল
Y solo con fogata bien se disfrutaba
– এবং শুধুমাত্র একটি ক্যাম্প ফায়ার সঙ্গে ভাল উপভোগ করা হয়
Había mujeres al por mayor
– সেখানে পাইকারি নারী ছিল
Rolaba el perico de lo mejor (ja, ja-ay, pa)
– তিনি সেরা প্যারাকিট ঘূর্ণায়মান ছিল (হা হা-আই, পা)

Como si nada, compa Lupe
– যেন কিছুই না, কমপা লুপ
Arriba Sonora, viejo
– শোনা যাচ্ছে, বুড়ো

Era una narco-fiesta
– এটি একটি নার্কো-পার্টি ছিল
Todo muy privado y pocos invitados
– সব খুব ব্যক্তিগত এবং কয়েক অতিথি
En un rancho chacaloso
– একটি শিয়াল খামারে
Allá en la Sierra
– সেখানে সিয়েরা
Cerca de la frontera
– সীমান্তের কাছে

Pues era el cumpleaños
– আচ্ছা এটা জন্মদিন ছিল
De un viejón
– একজন বৃদ্ধের কাছ থেকে
Que es gente nueva
– নতুন মানুষ কি
De Navo York
– নাভো ইয়র্ক দ্বারা

¿De dónde más, compa Lupe?
– আর কোথায়, কমপা লুপে?
Así es, viejo
– এটা ঠিক, বুড়ো মানুষ
Arriba Sonora, la Sierra y Chihuahua también
– আরিবা সোনোরা, সিয়েরা এবং চিহুয়াহুয়াও
Así nomás, primo, ¡ánimo!
– ঠিক তেমনি, চাচাতো ভাই, উত্সাহিত করুন!
Y Sinaloa, viejo
– এবং সিনালোয়া, মানুষ
¡Jua!
– হু!

Había gente del gobierno
– সরকারের লোকজন ছিল
Vestían de civiles y desarmados
– তারা বেসামরিক এবং নিরস্ত্র হিসাবে পরিহিত ছিল
Perímetros a la redonda
– রাউন্ডে পরিধি
Estaban los puntos muy bien ubicados
– পয়েন্ট খুব ভাল অবস্থিত ছিল

Hasta un presidente
– এমনকি একজন রাষ্ট্রপতি
Ahí se encontraba
– সেখানে তিনি ছিলেন
Y con el viejón seguido brindaba (ja, ja, ¡ah, gente!)
– এবং বৃদ্ধের সাথে তিনি প্রায়শই টোস্ট করতেন (হা, হা, আহ, মানুষ!)

Se miraba el festejado muy bien, relajado
– তিনি পার্টিগোয়ারকে খুব ভাল দেখছিলেন, স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেছিলেন
Y vestía de negro
– এবং তিনি কালো পরা ছিল
Portaba una súper del 11
– তিনি একটি 11 সুপার বহন ছিল
En oro bañada, bien adiamantada
– সোনার ধাতুপট্টাবৃত, ভাল হীরা-ধাতুপট্টাবৃত
Cherokee del año, muy bien equipado
– বছরের চেরোকি, খুব ভাল সজ্জিত
A leguas lucía que era blindada
– লিগ দূরে এটা সাঁজোয়া ছিল মত লাগছিল

Les voy a dar una pista para que se ubiquen a quien me refiero
– আমি আপনাকে একটি ইঙ্গিত দিতে যাচ্ছি যা আমি কাকে উল্লেখ করছি তা সনাক্ত করতে
Tres números portan su clave
– তিনটি সংখ্যা আপনার চাবি বহন করে
Empieza con 0, termina con 0
– 0 দিয়ে শুরু করুন, 0 দিয়ে শেষ করুন
Si sumas el 1, con 1
– আপনি যদি 1 যোগ করেন তবে 1
Te dará ese número que va en el medio
– আপনাকে সেই নম্বরটি দেবে যা মাঝখানে যায়

Me quedo, pariente, La Suma
– আমি থাকি, আপেক্ষিক, সমষ্টি
Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
– কমপা লুপে বোরবোন, জাভিয়ার রোসাস
Ánimo, viejo, cabeza en alto
– চিয়ার আপ, বৃদ্ধ মানুষ, মাথা উচ্চ অনুষ্ঠিত


Javier Rosas y Su Artillería Pesada

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: