ভিডিও ক্লিপ
গান
I’m limited
– আমি সীমিত
Just look at me
– শুধু আমার দিকে তাকাও
I’m limited
– আমি সীমিত
And just look at you, you can do all I couldn’t do
– এবং শুধু আপনার দিকে তাকান, আপনি যা করতে পারেননি তা করতে পারেন
Glinda
– গ্লিন্ডা
So now it’s up to you
– তাই এখন এটা আপনার উপর নির্ভর করে
For both of us
– আমাদের দুজনের জন্য
Now it’s up to you
– এখন এটা আপনার উপর নির্ভর করে
I’ve heard it said
– আমি শুনেছি যে
That people come into our lives
– যে মানুষ আমাদের জীবনে আসে
For a reason
– একটি কারণে
Bringing something we must learn
– আমরা শিখতে হবে কিছু আনয়ন
And we are led
– এবং আমরা নেতৃত্বে হয়
To those who help us most to grow
– যারা আমাদের বড় হতে সবচেয়ে বেশি সাহায্য করে
If we let them
– যদি আমরা তাদের
And we help them in return
– এবং আমরা তাদের বিনিময়ে সাহায্য করি
Well, I don’t know if I believe that’s true
– ঠিক আছে, আমি জানি না আমি বিশ্বাস করি যে এটি সত্য কিনা
But I know I’m who I am today
– কিন্তু আমি জানি আমি আজ কে
Because I knew you
– কারণ আমি তোমাকে চিনি
Like a comet pulled from orbit
– কক্ষপথ থেকে টানা ধূমকেতুর মতো
As it passes a sun
– যখন এটি একটি সূর্য অতিক্রম করে
Like a stream that meets a boulder
– একটি স্রোতের মতো যা একটি বোল্ডারের সাথে মিলিত হয়
Halfway through the wood
– বনের মধ্য দিয়ে অর্ধেক
Who can say if I’ve been changed for the better?
– কে বলতে পারে যে আমি ভালোর জন্য পরিবর্তিত হয়েছি?
But because I knew you
– কারণ আমি তোমাকে চিনি
I have been changed for good
– আমি ভাল জন্য পরিবর্তন করা হয়েছে
It well may be
– এটা ভাল হতে পারে
That we will never meet again
– যে আমরা আর কখনো দেখা করব না
In this lifetime
– এই জীবনে
So let me say before we part
– সুতরাং আমরা অংশ নেওয়ার আগে আমাকে বলতে দিন
So much of me
– আমার অনেক
Is made of what I learned from you
– আমি আপনার কাছ থেকে যা শিখেছি তা দিয়ে তৈরি
You’ll be with me
– তুমি আমার সাথে থাকবে
Like a handprint on my heart
– আমার হৃদয়ে হাতের ছাপের মতো
And now whatever way our stories end
– এবং এখন যাই হোক না কেন আমাদের গল্প শেষ
I know you have re-written mine
– আমি জানি তুমি আমার লেখা পুনরায় লিখেছ
By being my friend
– আমার বন্ধু হয়ে
Like a ship blown from its mooring
– একটি জাহাজের মত তার মুরিং থেকে উড়িয়ে দেওয়া
By a wind off the sea
– সমুদ্র থেকে একটি বায়ু দ্বারা
Like a seed dropped by a skybird
– যেমন একটি বীজ একটি আকাশ পাখি দ্বারা ড্রপ
In a distant wood
– দূরবর্তী বনে
Who can say if I’ve been changed for the better?
– কে বলতে পারে যে আমি ভালোর জন্য পরিবর্তিত হয়েছি?
But because I knew you
– কারণ আমি তোমাকে চিনি
Because I knew you
– কারণ আমি তোমাকে চিনি
I have been changed for good
– আমি ভাল জন্য পরিবর্তন করা হয়েছে
And just to clear the air, I ask forgiveness
– এবং শুধু বাতাস পরিষ্কার করার জন্য, আমি ক্ষমা চাই
For the things I’ve done you blame me for
– আমি যা করেছি তার জন্য আপনি আমাকে দোষারোপ করেছেন
But then, I guess we know there’s blame to share
– কিন্তু তারপর, আমি মনে করি আমরা জানি যে ভাগ করার জন্য দোষ আছে
And none of it seems to matter anymore
– এবং এর কিছুই আর গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হচ্ছে না
Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
– কক্ষপথ থেকে টানা ধূমকেতুর মতো (তার মুরিং থেকে উড়িয়ে দেওয়া জাহাজের মতো)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
– যখন এটি একটি সূর্য অতিক্রম করে (সমুদ্র থেকে একটি বায়ু দ্বারা)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
– একটি স্রোতের মতো যা একটি বোল্ডারের সাথে মিলিত হয় (পাখির দ্বারা ফেলে দেওয়া বীজের মতো)
Halfway through the wood (In the wood
– কাঠের মধ্য দিয়ে অর্ধেক (কাঠের মধ্যে
Who can say if I’ve been changed for the better?
– কে বলতে পারে যে আমি ভালোর জন্য পরিবর্তিত হয়েছি?
I do believe I have been changed for the better
– আমি বিশ্বাস করি আমি ভাল জন্য পরিবর্তন করা হয়েছে
And because I knew you
– কারণ আমি তোমাকে চিনি
Because I knew you
– কারণ আমি তোমাকে চিনি
Because I knew you
– কারণ আমি তোমাকে চিনি
I have been changed
– আমি বদলে গেছি
For good
– ভাল জন্য