ভিডিও ক্লিপ
গান
Giuro, è l’ultima volta
– খোদার কসম, এটাই শেষবার
Mi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
– তুমি আমাকে জাগিয়ে তুলেছ যখন তুমি দরজা বন্ধ করে চলে গেছ
Risultato di aver peggiorato una sera già storta
– ইতিমধ্যে আঁকাবাঁকা সন্ধ্যা খারাপ হওয়ার ফলাফল
Ti ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
– আমি আপনাকে টেবিলে একটি বার্তা রেখেছি এবং আপনি লক্ষ্য করেননি
Però chissene importa
– কিন্তু কে পাত্তা দেয়
Dimmi, pensi mentivo?
– আমাকে বলুন, আপনি কি মনে করেন আমি মিথ্যা বলেছি?
Su WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
– ডাব্লু
Sembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
– মনে হচ্ছে আমার হৃদয় এবং মস্তিষ্ক ফ্রিজে আছে
Perderò i sensi per primo
– আমি প্রথমে চেতনা হারাবো
Nebbia nel posto in cui vivo, umore grigio, Resident Evil
– আমি যেখানে থাকি সেখানে কুয়াশা, ধূসর মেজাজ, আবাসিক মন্দ
E ora che è pieno il mio conto in banca
– এবং এখন আমার ব্যাংক অ্যাকাউন্ট পূর্ণ
Fingi che mi disprezzi, ma menti
– আপনি আমাকে তুচ্ছ ভান, কিন্তু মিথ্যা
Sai che ero già un pezzo da novanta
– তুমি জানো আমি ইতিমধ্যে নব্বইয়ের দশক ছিলাম
Con in tasca due pezzi da venti
– আপনার পকেটে দুই বিশ টুকরা সঙ্গে
Parlo, a te frega più della gente
– আমি কথা বলছি, আপনি মানুষের চেয়ে বেশি যত্নশীল
Io quello che si supera sempre
– আমি সেই ব্যক্তি যিনি সর্বদা ছাড়িয়ে যান
Che per mettere tutti d’accordo piuttosto alla fine recupera niente
– যে চুক্তি সবাই করা বরং শেষ পর্যন্ত কিছুই পুনরুদ্ধার
Senza senno di poi so che ti scriverò
– আমি জানি আমি তোমাকে লিখব
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– যখন আমি শান্ত নই তখন একটি ঘৃণ্য গান
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– আর বিদ্যমান নেই ” আমরা”, তুমি আমাকে এক হাজার বলেছিলে ” না”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– আমি আর কে জানি না যদি একটি পাগলঘর শেষ হয়
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– আমি আশা করি না এখন বা কখনও, আপনি আমাকে ফ্রিডাইভিং পাঠানোর আগে
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– এবং তারপরে আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করুন: ” আপনার কী আছে? “, তুমি জানো আমার কোন ধারণা নেই
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– আপনি এখন কি চান? যদি আবার দেখা হয়
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– আমি বরং সেখানে মারা যাই, কিন্তু আমি তোমাকে ক্ষমা করি না
I’m like, “Fuck what we had,” that shit in the past
– আমি যেমন, “ফাক
I’m tryna get past all that
– আমি টিআর পেতে
Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
– ওপেনউন একটি দাগের মতো শেষ হয়, আমি এম গার্ড রাখছি
I done been stabbed in my back
– আমাকে পিঠে চড়ে
You was having your fun, we should’ve been done
– হাভ
But I let you still come back
– কিন্তু আমি তোমাকে
Really gave you my heart, you don’t trust me at all
– রিয়েল জি হৃদয় দিয়েছেন
I hate you feel like that
– আমি এমন অনুভব করতে ঘৃণা করি
You can do what you want, I ain’t salty
– আমি ঝাঁপিয়ে পড়তে পারি না
If it ever go sour, don’t call me
– যদি এটি কখনও টক হয়ে যায় তবে আমাকে কল করবেন না
What we had, that shit been in a coffin
– আমি, যে বিষ্ঠা একটি কফিন ছিল
You were messy, lil’ bitch, and I’m off it
– আমি এটা বন্ধ, লিল’ কুত্তা, এবং আমি এটা বন্ধ
Tryna argue, you get no response from me
– আমার কাছ থেকে কোন প্রতিক্রিয়া পান না
Let you have it, what more do you want from me?
– ওয়াই
Better get out my way, yeah, the star coming
– ভাল মা আউট পেতে
You took me as a joke and I’m not funny
– Y
She led me out my way with the lights on
– তিনি আমাকে মা আউট নেতৃত্বে
Making videos listening to my songs
– এম ছেলে শোনার ভিডিও তৈরি করা
I deleted your pictures on my phone
– আমি মুছে ফেলেছি
Feelin’ better since I’ve been on my own
– আমি এম ও ‘ তে থাকার পর থেকে আরও ভাল বোধ করছি
Know you thinking I’m coming back, I’m gone
– তুমি ভাবছ আমি ফিরে আসছি, আমি চলে গেছি
I can’t sit here and play with you, I’m grown
– আমি এখানে বসে খেলতে পারি না
Hit the one that I love, tell her come home
– আমি যাকে ভালোবাসি তাকে আঘাত করুন, তাকে বলুন বাড়িতে আসুন
I’m sorry
– আমি দুঃখিত
Senza senno di poi so che ti scriverò
– আমি জানি আমি তোমাকে লিখব
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– যখন আমি শান্ত নই তখন একটি ঘৃণ্য গান
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– আর বিদ্যমান নেই ” আমরা”, তুমি আমাকে এক হাজার বলেছিলে ” না”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– আমি আর কে জানি না যদি একটি পাগলঘর শেষ হয়
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– আমি আশা করি না এখন বা কখনও, আপনি আমাকে ফ্রিডাইভিং পাঠানোর আগে
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– এবং তারপরে আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করুন: ” আপনার কী আছে? “, তুমি জানো আমার কোন ধারণা নেই
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– আপনি এখন কি চান? যদি আবার দেখা হয়
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– আমি বরং সেখানে মারা যাই, কিন্তু আমি তোমাকে ক্ষমা করি না
