Linkin Park – Good Things Go ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– মনে হচ্ছে একশো দিন ধরে আমার মাথায় বৃষ্টি হচ্ছে
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– মনে হচ্ছে একশো দিন ধরে আমার মাথায় বৃষ্টি হচ্ছে
Stare in the mirror and I look for another face
– আয়নায় তাকাও এবং আমি অন্য মুখ খুঁজছি
Stare in the mirror and I look for another face
– আয়নায় তাকাও এবং আমি অন্য মুখ খুঁজছি
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– আর আমি আগুন জ্বালিয়ে আর মিথ্যা কথা বলতে বলতে ক্লান্ত হয়ে পড়েছি
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– আমার চোখ একটু আলোর জন্য চেক করছে, কিন্তু ভিতরে কিছুই নেই
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– এবং মনে হচ্ছে এটি আমার মাথায় একশো দিন ধরে বৃষ্টি হচ্ছে

And I say I hate you when I don’t
– এবং আমি আপনাকে ঘৃণা করি যখন আমি না করি
Push you when you get too close
– আপনি খুব কাছাকাছি পেতে যখন আপনি ধাক্কা
It’s hard to laugh when I’m the joke
– আমি যখন কৌতুক করি তখন হাসতে কষ্ট হয়
But I can’t do this on my—
– কিন্তু আমি আমার উপর এই কাজ করতে পারে না—
Only you could save me from my lack of self-control
– শুধুমাত্র আপনি আমার আত্ম-নিয়ন্ত্রণের অভাব থেকে আমাকে বাঁচাতে পারেন
Sometimes bad things take the place where good things go
– কখনও কখনও খারাপ জিনিসগুলি সেই জায়গা নেয় যেখানে ভাল জিনিসগুলি যায়

I’ve asked for forgiveness a hundred times
– শতবার ক্ষমা চেয়েছি
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– শতবার ক্ষমা চেয়েছি
Believed it myself when I halfway apologized
– আমি যখন অর্ধেক ক্ষমা চেয়েছিলাম তখন নিজেকে বিশ্বাস করেছিলাম
Believed it myself when I halfway apologized
– আমি যখন অর্ধেক ক্ষমা চেয়েছিলাম তখন নিজেকে বিশ্বাস করেছিলাম
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– এবং এটা অন্যায় নয়, আমি প্রার্থনা চাইছি, কিন্তু কেউ পাত্তা দেয় না
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– নিচে পড়ে যাওয়ার মতো কোথাও যাচ্ছি না যখন সবাই তাকিয়ে আছে
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– আমি যখন শতবার ক্ষমা চেয়েছি তখন কেউ সেখানে নেই

And I say I hate you when I don’t
– এবং আমি আপনাকে ঘৃণা করি যখন আমি না করি
Push you when you get too close
– আপনি খুব কাছাকাছি পেতে যখন আপনি ধাক্কা
It’s hard to laugh when I’m the joke
– আমি যখন কৌতুক করি তখন হাসতে কষ্ট হয়
But I can’t do this on my—
– কিন্তু আমি আমার উপর এই কাজ করতে পারে না—
Only you could save me from my lack of self-control
– শুধুমাত্র আপনি আমার আত্ম-নিয়ন্ত্রণের অভাব থেকে আমাকে বাঁচাতে পারেন
Sometimes bad things take the place where good things go
– কখনও কখনও খারাপ জিনিসগুলি সেই জায়গা নেয় যেখানে ভাল জিনিসগুলি যায়

No, I’m just takin’ a shot, ah
– না, আমি শুধু একটি শট নিচ্ছি, আহ
Maybe I’m just too eager, oh
– হয়তো আমি খুব আগ্রহী, ওহ
Maybe I lost the plot, ha
– হয়তো আমি প্লট হারিয়েছি, হা
I used to pity some people
– আমি কিছু লোকের জন্য করুণা করতাম
I said they were missing a spine
– আমি বললাম তারা একটি মেরুদণ্ড অনুপস্থিত ছিল
Yeah, maybe the problem is ego
– হ্যাঁ, সম্ভবত সমস্যাটি অহং
Maybe the, maybe the problem is mine
– হয়তো, হয়তো সমস্যা আমার
Really, I’m fine
– সত্যি, আমি ভালো আছি
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– খুব ঘনিষ্ঠ হবেন না, খুব কৌতূহলী হবেন না
This is just feelin’ like it’s not that serious
– এটা শুধু মনে হচ্ছে এটা এত গুরুতর নয়
Stare at the ceiling, feeling delirious
– ছাদের দিকে তাকাও, ভ্রান্ত বোধ করছি
Fuck all your empathy, I want your fury
– তোমার সমস্ত সহানুভূতিকে চুদো, আমি তোমার ক্রোধ চাই
‘Cause I will just
– কারণ আমি শুধু
Tell you I’m better, then, better, then
– তুমি বলো আমি ভালো, তারপর, তারপর, তারপর
Spit out my medicine, medicine, ayy
– আমার ঔষধ থুতু, ঔষধ, আয়
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– অ্যাড্রেনালিনে মাতাল, ‘ ড্রেনালিন, আয়ে
And I don’t know why I
– এবং আমি জানি না কেন আমি

Say I hate you when I don’t
– আমি যখন না করি তখন আমি আপনাকে ঘৃণা করি
Push you when you get too close
– আপনি খুব কাছাকাছি পেতে যখন আপনি ধাক্কা
It’s hard to laugh when I’m the joke
– আমি যখন কৌতুক করি তখন হাসতে কষ্ট হয়
But I can’t do this on my—
– কিন্তু আমি আমার উপর এই কাজ করতে পারে না—
Only you could save me from my lack of self-control
– শুধুমাত্র আপনি আমার আত্ম-নিয়ন্ত্রণের অভাব থেকে আমাকে বাঁচাতে পারেন
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– এবং আমি আমাদের উভয়কে যে ব্যথা দিয়েছি তার জন্য আমি অজুহাত দেব না
So thank you for always standing by me even though
– তাই সবসময় আমার পাশে দাঁড়ানোর জন্য আপনাকে ধন্যবাদ যদিও
Sometimes bad things take the place where good things go
– কখনও কখনও খারাপ জিনিসগুলি সেই জায়গা নেয় যেখানে ভাল জিনিসগুলি যায়


Linkin Park

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: