ভিডিও ক্লিপ
গান
È nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– এটি প্রকৃতি, কোনও পুনরায় নয়, খুব নরম অ্যাম্বার ঠোঁট (অ্যাম্বার)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– সে কথা বললে সে আমাকে আঠালো করে, সে আমার মা বা নার্স হতে চায় না (নার্স)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– তিনি পছন্দ করেন কিভাবে সুন্দর হতে হয়, সে ক্লিকে চুদছে
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– তিনি ইতিমধ্যে নিজের কাছে আত্মসমর্পণ না করে একটি যুদ্ধ চালিয়েছেন
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– তিনি রাশিফল বিশ্বাস করেন না, তিনি মনোযোগ চান না যে খরচ
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– এবং আমি নরম উপর পড়ে, যদি সে আমাকে চায়, তার হাত আমাকে কামড় দেয়
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– সে এবং আমি মহাজাগতিক শূন্যে, ভেড
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– আমি তার সম্পর্কে এমন জিনিস পছন্দ করি যা আমি জানি না
Mi piacciono di lei e
– আমি তাকে পছন্দ করি এবং
Ora che
– এখন যে
Dovrei darle un nome
– আমি তার একটি নাম দিতে হবে
Poi perché
– তাহলে কেন?
Una costellazione che svanisce all’alba
– একটি সমষ্টির যে fades ভোর
Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– উহ, সে কোথায় জানে (আমি মনে করি না সে বিদ্যমান, আমি মনে করি না সে বিদ্যমান)
Uh, una tra un milione ci sarà
– আহ, এক মিলিয়নে একজন হবে
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– আমার মতো (আমি মনে করি এটি বিদ্যমান নেই), কে প্রমাণ চায় না
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– তাহলে কেন (আমি মনে করি না এটি বিদ্যমান) প্রতিটি সম্পর্ক ভোরবেলায় নিশ্চিত হয়?
Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– তিনি তাদের বাবা বা বাবা হিসাবে করতে চান না, স্ক্র্যাচ (স্ক্র্যাচ)
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– কিছুই ফ্যাশন, তার নিজস্ব স্বাদ আছে, জানে যে বিলাসিতা একটি খেলা, একটি শেল (শেল)
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– তিনি যৌন ভালবাসে এবং নোংরা, অপরাধবোধ ছাড়া, গরম (গরম)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– সে আমার চারপাশে থাকতে উপভোগ করে, তার মোটেও দরকার নেই
Non è mia, non sono suo
– এটা আমার নয়, আমি তোমার নই
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– কিন্তু যখন আমরা একসাথে থাকি, তখন এটি কেবল আমাদের
Emorragia, lacrime fluo
– রক্তপাত, অশ্রু ফ্লু
Cercare di alleviare il male come puoi
– আপনি পারেন হিসাবে মন্দ উপশম করার চেষ্টা করুন
Quello che facciamo non è un contenuto
– আমরা যা করি তা সন্তুষ্ট নয়
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– আবেগ বর্জিত, সবকিছু অন্তর্ভুক্ত করা হয়
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– তিনি তার কল্পনা ছেড়ে দেননি
Butta fuori senza strategia
– কৌশল ছাড়া আউট নিক্ষেপ
Ora che
– এখন যে
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– আমি নিশ্চিত (আমি মনে করি এটি বিদ্যমান নেই)
Poi perché
– তাহলে কেন?
Lei è come una festa che finisce all’alba
– সে এমন একটি পার্টির মতো যা ভোরবেলায় শেষ হয়
Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– উহ, সে জানে কিভাবে (আমি মনে করি না সে বিদ্যমান, আমি মনে করি না সে বিদ্যমান)
Uh, una tra un milione ci sarà
– আহ, এক মিলিয়নে একজন হবে
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– একটি (আমি মনে করি এটি বিদ্যমান নেই) আমাকে একটি নাম দিতে চায় না
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– তাহলে কেন (আমি মনে করি না এটি বিদ্যমান) প্রতিটি সম্পর্ক ভোরবেলায় আবার শুরু হয়?
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– আহ, প্রেমের স্বপ্ন (লা-লা-লা-লা-লা)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– উহ, এত শক্তিশালী এটি বেঁচে থাকবে (লা-লা-লা-লা-লা)
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– এমনকি নিজের কাছে (আমি মনে করি না এটি বিদ্যমান), এটি তার উপসংহার
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– যদি এটি বিদ্যমান না থাকে (আমি বিশ্বাস করি না যে এটি বিদ্যমান), আমি এর জন্য একটি কারণ তৈরি করব, ভোরবেলায় এটি অদৃশ্য হয়ে যাবে
Lei
– আপনি
Mai una che ho detto: “È lei”
– আমি কখনও বলিনি যে আমি বলিনি:”এটি তার”
Di meno non accetterei
– কম আমি গ্রহণ করবে না
Non credo il problema sia lei
– আমি মনে করি না আপনি সমস্যা
Non credo che esista lei
– আমি মনে করি না সে বিদ্যমান
Mai una che ho detto: “È lei”
– আমি কখনও বলিনি যে আমি বলিনি:”এটি তার”
Di meno non accetterei
– কম আমি গ্রহণ করবে না
Non credo il problema sia lei
– আমি মনে করি না আপনি সমস্যা
Non credo che sia un problema (No)
– আমি মনে করি না এটি একটি সমস্যা (না)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– আমি মনে করি এটি একটি সমস্যা হবে না (ওহ না)
Non vedo dov’è il problema, boh
– আমি বুঝতে পারছি না সমস্যা কোথায়, বো
Non credo sarà un problema
– আমি মনে করি না এটি একটি সমস্যা হবে
Non credo che esista
– আমি মনে করি না এটি বিদ্যমান