ভিডিও ক্লিপ
গান
Listen baby, ain’t no mountain high,
– শুনুন, কোন পর্বত উচ্চ নয়,
Ain’t no valley low, ain’t no river wide enough;
– কোন উপত্যকা কম নয়, কোন নদী যথেষ্ট প্রশস্ত নয়;
Baby if you need me call me no matter where you are,
– আমার প্রয়োজন হলে বাবু আপনি যেখানেই থাকুন না কেন আমাকে কল করুন,
No matter how far;
– যতদূর হোক না কেন;
Just call my name; I’ll be there in a hurry;
– শুধু আমার নাম কল করুন; আমি তাড়াতাড়ি সেখানে থাকব;
You don’t have to worry,
– আপনি চিন্তা করতে হবে না,
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough,
– ‘কারণ বাচ্চা যথেষ্ট উচ্চ পর্বত নেই,
Ain’t no valley low enough,
– কোন উপত্যকা যথেষ্ট কম নয়,
Ain’t no river wide enough
– কোন নদী যথেষ্ট প্রশস্ত নয়
To keep me from getting to you babe.
– আমাকে তোমার কাছ থেকে দূরে রাখতে বেবি.
Remember the day I set you free
– মনে রেখো যেদিন আমি তোমাকে মুক্ত করেছিলাম
I told you you could always count on me
– আমি আপনাকে বলেছিলাম আপনি সর্বদা আমার উপর নির্ভর করতে পারেন
From that day on, I made a vow,
– সেদিন থেকে, আমি একটি শপথ করেছি,
I’ll be there when you want me,
– আমি সেখানে থাকব যখন তুমি আমাকে চাও,
Some way, some how.
– কিছু উপায়, কিছু কিভাবে.
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough,
– ‘কারণ বাচ্চা যথেষ্ট উচ্চ পর্বত নেই,
Ain’t no valley low enough,
– কোন উপত্যকা যথেষ্ট কম নয়,
Ain’t no river wide enough
– কোন নদী যথেষ্ট প্রশস্ত নয়
To keep me from getting to you babe.
– আমাকে তোমার কাছ থেকে দূরে রাখতে বেবি.
My love is alive
– আমার ভালবাসা বেঁচে আছে
Way down in my heart
– আমার হৃদয়ের নিচে
Although we are miles apart
– যদিও আমরা মাইল দূরে
If you ever need a helping hand,
– আপনার যদি কখনও সাহায্যের হাত প্রয়োজন হয়,
I’ll be there on the double
– আমি সেখানে থাকব দ্বিগুণ
As fast as I can.
– যত তাড়াতাড়ি সম্ভব.
Don’t you know that there
– আপনি কি জানেন না যে সেখানে
Ain’t no mountain high enough,
– কোন পর্বত যথেষ্ট উচ্চ নয়,
Ain’t no valley low enough,
– কোন উপত্যকা যথেষ্ট কম নয়,
Ain’t no river wide enough
– কোন নদী যথেষ্ট প্রশস্ত নয়
To keep me from getting to you babe.
– আমাকে তোমার কাছ থেকে দূরে রাখতে বেবি.
No wind no rain or winters cold can stop me baby,
– কোন বাতাস নেই কোন বৃষ্টি বা শীত ঠান্ডা আমাকে থামাতে পারে বাচ্চা,
‘Cause you are my goal.
– কারণ তুমি আমার লক্ষ্য
If you’re ever in trouble;
– আপনি যদি কখনও সমস্যায় পড়েন;
I’ll be there on the double.
– আমি সেখানে থাকব দ্বিগুণ
Just send for me, oh baby.
– শুধু আমার জন্য পাঠাও, ওহ বেবি.
If you need me call me no matter where you are,
– আপনি যদি আমাকে প্রয়োজন হয় তবে আপনি যেখানেই থাকুন না কেন আমাকে কল করুন,
No matter how far;
– যতদূর হোক না কেন;
Just call my name; I’ll be there in a hurry;
– শুধু আমার নাম কল করুন; আমি তাড়াতাড়ি সেখানে থাকব;
You don’t have to worry,
– আপনি চিন্তা করতে হবে না,
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough,
– ‘কারণ বাচ্চা যথেষ্ট উচ্চ পর্বত নেই,
Ain’t no valley low enough,
– কোন উপত্যকা যথেষ্ট কম নয়,
Ain’t no river wide enough
– কোন নদী যথেষ্ট প্রশস্ত নয়
To keep me from getting to you babe.
– আমাকে তোমার কাছ থেকে দূরে রাখতে বেবি.