ভিডিও ক্লিপ
গান
(Full Harmomy)
– (সম্পূর্ণ সাদৃশ্য)
Todo está bien, no tienes que estresar
– সবকিছু ঠিক আছে, আপনাকে চাপ দিতে হবে না
A ti yo sola no te dejaré
– আমি তোমাকে একা ছেড়ে যাব না
Me enchulé la primera vez que la vi
– প্রথমবার যখন তাকে দেখলাম তখন আমি তাকে চুদলাম
Me enamoré cuando con ella bailé
– আমি তার সাথে নাচতে নাচতে প্রেমে পড়েছিলাম
Desde hace rato se quería pegar
– দীর্ঘদিন ধরে সে আটকে থাকতে চেয়েছিল
Puse la espalda contra la pared
– দেয়ালের সামনে আমার পিঠ
Y si yo bajo, sabes qué le haré
– আর যদি আমি নেমে আসি, তুমি জানো আমি তার সাথে কি করব
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– তুমি চাও, মা; তার চোখ ঘূর্ণায়মান হয়
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– আমি তার দিকে তাকাই এবং সে তার লাল লিপস্টিক চাটছে
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– সেই আলগা কোমর, বাচ্চা, যদি আমি তোমাকে ধরি
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– আমি আপনাকে ‘উচ্চতা’ পর্যন্ত তুলি, আপনি আমাকে বলুন এবং আমি আপনাকে তুলে নিই
Ella a manejar me dejó
– সে আমাকে গাড়ি চালাতে দেয়
Siempre se va a sentir cuando un lugar llegue yo
– একটি জায়গা যখন আসে তখন এটি সর্বদা অনুভব করতে চলেছে
Yo estaba coronando desde que era menor
– আমি ছোটবেলা থেকেই মুকুট পরছিলাম
Por foto se ve bien, pero de frente mejor
– ছবির দ্বারা এটি ভাল দেখায়, কিন্তু সামনে থেকে ভাল
Se dio un par de copas de más
– তিনি অতিরিক্ত পানীয় একটি দম্পতি ছিল
Del vino tinto me pidió pausa cuando iba por el quinto
– লাল ওয়াইন আমাকে থামাতে বলেছিল যখন আমি পঞ্চম জন্য যাচ্ছি
Le dio una vuelta por el barrio con la Quinco
– সে তাকে কুইনকোর সাথে আশেপাশে ঘুরে বেড়াতে নিয়ে গেল
Ellos, cuando me ven de frente quedan trinco
– তারা, যখন তারা আমাকে সামনে থেকে দেখে, ত্রিঙ্কো
Sola la hace, sola la paga
– তিনি একা এটি করেন, তিনি একা এটির জন্য অর্থ প্রদান করেন
Prende otro a la que este se apaga
– অন্য একটি চালু করুন যা এই এক আউট যায়
Está llamando mi atención porque quiere que le haga
– তিনি আমার মনোযোগ আকর্ষণ করছেন কারণ তিনি আমাকে তাকে তৈরি করতে চান
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– তুমি চাও, মা; তার চোখ ঘূর্ণায়মান হয়
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– আমি তার দিকে তাকাই এবং সে তার লাল লিপস্টিক চাটছে
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– সেই আলগা কোমর, বাচ্চা, যদি আমি তোমাকে ধরি
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– আমি আপনাকে ‘উচ্চতা’ পর্যন্ত তুলি, আপনি আমাকে বলুন এবং আমি আপনাকে তুলে নিই
Cuando algo está pa’ ti, es inevitable
– যখন আপনার জন্য কিছু হয়, এটি অনিবার্য
Bebé, tus ganas son notables
– বাবু, আপনার ইচ্ছা অসাধারণ
Vamo’ hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
– আমি এটা করতে যাচ্ছি যেমন কোন টিভি বা ক্যাবল নেই
Esa mirada es la culpable
– যে চেহারা অপরাধী
No están mirando, vámonos
– তারা দেখছে না, চলুন
Me dijo: “no lo piense’ mucho y dámelo”
– তিনি বলেন, ” এটা সম্পর্কে খুব বেশী চিন্তা করবেন না এবং আমাকে এটা দিতে.”
Por su cara se ve que se lo saboreó
– আপনি তার মুখ দ্বারা দেখতে পারেন যে তিনি এটি স্বাদ পেয়েছেন
Los vecinos mirando, ella el balcón abrió
– প্রতিবেশীদের পর্যবেক্ষক, তিনি ব্যালকনি খোলা
A mí me encanta cuando pone cara ‘e mala
– যখন সে খারাপ মুখ করে তখন আমি এটি পছন্দ করি
Me rellena lo peine’ de bala
– এটা আমাকে বুলেটের কম্বল পূরণ করে
Ella ta’ de la colta’ en la sala
– তিনি লিভিং রুমে ‘দে লা কোল্টা’
Estaba enfocao en
– আমি ফোকাস ছিল
Yo, tu Carmelo y tu mi
– আমি, তোমার কারমেলো আর তুমি আমার
Cuando yo bajo
– যখন আমি নেমে আসি
Siempre me pide
– তিনি সবসময় আমাকে জিজ্ঞাসা
Yo nunca paro
– আমি কখনো থামি না
Y ella le gusta el
– এবং সে পছন্দ করে
La tengo loca con el
– আমি তার জন্য পাগল.
Sola se toca cuando
– একা খেলা হয় যখন
Mirándola, yo le hago
– তার দিকে তাকিয়ে, আমি তাকে তৈরি করি