Oscar Ortiz & Edgardo Nuñez – First Love স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Desde esa noche me dejaste derrotado
– সেই রাত থেকে তুমি আমাকে পরাজিত করে চলে গেলে
No se que hiciste que no me he curado
– আমি জানি না আপনি কি করেছেন যে আমি নিরাময় করিনি

Ya llevo meses y no te olvidado
– আমি এখানে কয়েক মাস ধরে আছি এবং আমি আপনাকে ভুলে যাইনি
Tu me dañaste y lo has aceptado
– আপনি আমাকে আঘাত করেছেন এবং আপনি এটি গ্রহণ করেছেন

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– বোকা মানুষ বলতে চায় বলেছেনঃ আর কখনো থামবো না
Siempre lo mismo solito me daño
– সর্বদা একই আমি সাধারণত নিজেকে আঘাত করি

Ya que te fuiste como he madurado
– যেহেতু তুমি চলে গেছ আমি বড় হয়েছি
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– আমি জানি অনেক দেরি হয়ে গেছে তুমি আমার পাশে নেই
Como quisiera tenerte a mi lado
– আমি যদি তোমার পাশে থাকতাম

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– আমি জানতে চাই আপনি কি অনুভব করেন
Explícame 1 ves
– আমাকে ব্যাখ্যা করুন 1 ভেস

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– শেষ করতে চাই
En esta relación
– এই সম্পর্কের মধ্যে

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– শুধু তুমি শুধু তুমি শুধু তুমি আমি স্বীকার করি যে আমি কাঁদছি

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– আমি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করি আমি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করি আমি আপনার সম্পর্কে জানি যে আমি খারাপ ছিলাম না

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– তুমি আমাকে ছেড়ে চলে গেলে এবং আমি খারাপ ছিলাম না

En mi cumpleaños como me has dañado
– আমার জন্মদিনে আপনি আমাকে কীভাবে ক্ষতিগ্রস্থ করেছেন

En qué pensabas si nunca fui malo
– আমি যদি খারাপ না হই তবে আপনি কী ভাবছিলেন

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– তুমি শুধু চলে গেছ, তুমি আমাকে পরাজিত করে চলে গেছ

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– বোকা মানুষ বলতে চায় বলেছেনঃ আর কখনো থামবো না
Siempre lo mismo solito me daño
– সর্বদা একই আমি সাধারণত নিজেকে আঘাত করি

Ya que te fuiste como he madurado
– যেহেতু তুমি চলে গেছ আমি বড় হয়েছি
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– আমি জানি অনেক দেরি হয়ে গেছে তুমি আমার পাশে নেই

Como quisiera tenerte a mi lado
– আমি যদি তোমার পাশে থাকতাম

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– আমি জানতে চাই আপনি কি অনুভব করেন
Explícame 1 ves
– আমাকে ব্যাখ্যা করুন 1 ভেস

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– শেষ করতে চাই
En esta relación
– এই সম্পর্কের মধ্যে

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– শুধু তুমি শুধু তুমি শুধু তুমি আমি স্বীকার করি যে আমি কাঁদছি

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– আমি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করি আমি আপনার সম্পর্কে চিন্তা করি আমি আপনার সম্পর্কে জানি যে আমি খারাপ ছিলাম না

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– তুমি আমাকে ছেড়ে চলে গেলে এবং আমি খারাপ ছিলাম না

En mi cumpleaños como me has dañado
– আমার জন্মদিনে আপনি আমাকে কীভাবে ক্ষতিগ্রস্থ করেছেন

En qué pensabas si nunca fui malo
– আমি যদি খারাপ না হই তবে আপনি কী ভাবছিলেন

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– তুমি শুধু চলে গেছ, তুমি আমাকে পরাজিত করে চলে গেছ


Oscar Ortiz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: