Snoh Aalegra – Nothing Burns Like The Cold (feat. Vince Staples) ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Can we talk about us
– আমরা কি আমাদের সম্পর্কে কথা বলতে পারি
Like we care about us?
– যেমন আমরা আমাদের যত্ন করি?
Can we talk about love
– আমরা কি প্রেমের কথা বলতে পারি
Like we care about love?
– যেমন আমরা প্রেম সম্পর্কে যত্ন?

You say let it breathe
– আপনি বলছেন এটি শ্বাস নিতে দিন
But this pain in my heart can’t let it be
– কিন্তু আমার হৃদয়ের এই ব্যথা এটা হতে দিতে পারে না
We both can’t agree
– আমরা দুজনেই একমত হতে পারি না
Then tell me what is the point of-
– তারপর আমাকে বলুন বিন্দু কি-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– শীতের মতো কিছুই পোড়ায় না, আইয়ু, আইয়ু

Can we talk about us
– আমরা কি আমাদের সম্পর্কে কথা বলতে পারি
Like we care about us?
– যেমন আমরা আমাদের যত্ন করি?
Can we talk about love
– আমরা কি প্রেমের কথা বলতে পারি
Like we care about love?
– যেমন আমরা প্রেম সম্পর্কে যত্ন?

We can’t let it be
– আমরা এটা হতে দিতে পারি না
‘Cause we live in a time of make-believe
– কারণ আমরা একটি মেক-বিশ্বাস সময় বাস
We both can’t agree
– আমরা দুজনেই একমত হতে পারি না
That we’re reachin’ the point of-
– যে আমরা পয়েন্ট পৌঁছানোর করছি-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– শীতের মতো কিছুই পোড়ায় না, আইয়ু, আইয়ু

Good mornin’, darlin’
– শুভ সকাল, ডার্লিং
I see you fallin’
– আমি তোমাকে পড়ে দেখতে পাচ্ছি
In and out of love
– প্রেমের মধ্যে এবং বাইরে
Is it because you’re cold and heartless?
– এটা কি কারণ আপনি ঠান্ডা এবং হৃদয়হীন?
Or is it our withdrawals?
– নাকি এটা আমাদের প্রত্যাহার?
Forgotten how to be a part of
– কিভাবে একটি অংশ হতে ভুলবেন না
That final scene in Casablanca
– ক্যাসাব্লাঙ্কার শেষ দৃশ্য

I guess the heart is like a time bomb
– আমার মনে হয় হৃদয় টাইম বোমার মতো
No white horse for you to ride on
– আপনি অশ্বারোহণে জন্য কোন সাদা ঘোড়া
Bygones be bygones
– অতীত অতীত
My God, you’re beautiful
– হে ঈশ্বর, তুমি সুন্দর
If it was two of you
– যদি তোমাদের দুজন
Prolly break the first one’s heart in two
– প্রলি প্রথম একের হৃদয়কে দুই ভাগে ভাগ করে নেয়

But second time’s a charm
– কিন্তু দ্বিতীয় সময় একটি কবজ
I had a dream you locked your father’s arm
– আমি স্বপ্ন দেখেছিলাম তুমি তোমার বাবার হাত বন্ধ করে দিয়েছ
And mosied down the aisleway
– এবং পথের নিচে মোশি
I know you prolly had a wild day
– আমি জানি তুমি প্রলি একটি বন্য দিন ছিল
So you should make your way to my place
– তাই আপনি আমার জায়গায় আপনার পথ করা উচিত
And we can talk about the things you wanna talk about
– এবং আপনি যে বিষয়গুলি সম্পর্কে কথা বলতে চান সে সম্পর্কে আমরা কথা বলতে পারি

You know, I know
– তুমি জানো, আমি জানি
You know, yeah, you
– আপনি জানেন, হ্যাঁ, আপনি
You know, I know
– তুমি জানো, আমি জানি
You know
– তুমি জানো

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– শীতের মতো কিছুই পোড়ায় না, আইয়ু, আইয়ু
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– শীতের মতো কিছুই পোড়ায় না, আইয়ু, আইয়ু
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– শীতের মতো কিছুই পোড়ায় না, আইয়ু, আইয়ু
(They say nothing burns like the cold)
– (তারা বলে ঠান্ডার মতো কিছুই পোড়ায় না)

I get, get, get
– আমি পাই, পাই, পাই
Get, I get
– পেতে, আমি পেতে


Snoh Aalegra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: