Takagi & Ketra – EVERYDAY (feat. Shiva, ANNA & Geolier) ইতালীয় গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Ancora sento il fiato sul collo
– আমি এখনও আমার ঘাড়ে শ্বাস অনুভব করছি
Al mio ego mancan viti proprio come un robot
– আমার অহং শুধু একটি রোবট মত স্ক্রু অভাব
Sono in prima classe sopra un volo che non decolla
– আমি একটি ফ্লাইটে প্রথম শ্রেণিতে আছি যা বন্ধ হয় না
Dietro ho sempre una pistola, pesa più di un iPhone
– পিছনে আমার সবসময় একটি বন্দুক আছে, এটি একটি আইফোনের চেয়ে বেশি ওজনের

Ci sono almeno mille modi per farti felice
– আপনাকে খুশি করার জন্য কমপক্ষে এক হাজার উপায় রয়েছে
Sai che non ne conosco uno, ho un cuore pieno di macchie
– তুমি জানো আমি একজনকে চিনি না, আমার দাগে ভরা হৃদয় আছে
Toglierò e farò dei graffi sopra quel murales
– আমি এটি বের করব এবং সেই মুরালটি স্ক্র্যাচ করব
Però sai che ho lasciato la nostra iniziale lassù
– কিন্তু তুমি জানো আমি আমাদের প্রাথমিক সেখানে ছেড়ে দিয়েছি

Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– আমি তোমাকে হত্যা করব কারণ তুমি তার সাথে কথা বলছ
Voglio te, voglio te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল
E divento pazza se non so dove sei
– আমি পাগল হয়ে যাই যদি না জানি তুমি কোথায়
Voglio te, voglio te, voglio te
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই

Tu mi ammazzi solo perché parlo con lei
– তুমি শুধু আমাকে মেরে ফেলো কারণ আমি তার সাথে কথা বলছি
Voglio te, voglio te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল
E diventi pazza quando torno alle sei
– আমি যখন ছয় এ ফিরে আসি তখন আপনি পাগল হয়ে যান
Voglio te, voglio te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল

Ti ho detto basta, è vero, ma non mi basta e sclero
– আমি আপনাকে যথেষ্ট বলেছি, এটি সত্য, তবে এটি আমার এবং স্ক্লেরোর পক্ষে যথেষ্ট নয়
È che ho paura che il mio cuore non rimanga intero (no, no, no)
– আমি কি ভয় পাচ্ছি যে আমার হৃদয় সম্পূর্ণ থাকবে না (না, না, না)
Dimmi ancora due parole, sputami il veleno
– আমাকে আরও দুটি শব্দ বলুন, বিষ থুথু দিন
Perché, pure se fa male, non so farne a meno
– কারণ এটি ব্যাথা করলেও আমি এটি সাহায্য করতে পারি না

Se mi guardi, distolgo lo sguardo (ah)
– তুমি যদি আমার দিকে তাকাও, আমি দূরে তাকাই (আহ)
Non ne parliamo, ma tutti sanno (no, no, no)
– আমরা এটি সম্পর্কে কথা বলি না, কিন্তু সবাই জানে (না, না, না)
Io tra tanti ti stavo cercando
– তোমাকে খুঁজেছি অনেকের মাঝে
Voglio te ma everyday, no ogni tanto (c’mon, bae)
– আমি তোমাকে চাই কিন্তু সব

Tu mi ammazzi solo perché parlo con lei
– তুমি শুধু আমাকে মেরে ফেলো কারণ আমি তার সাথে কথা বলছি
Voglio te, voglio te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল
E diventi pazza quando torno alle sei
– আমি যখন ছয় এ ফিরে আসি তখন আপনি পাগল হয়ে যান
Voglio te, voglio te, voglio te
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই

Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– আমি তোমাকে হত্যা করব কারণ তুমি তার সাথে কথা বলছ
Voglio te, voglio te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল
E divento pazza quando torni alle sei
– এবং আমি পাগল হয়ে যাই যখন আপনি ছয় এ ফিরে আসেন
Voglio te, voglio te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল
Voglio te everyday
– আমি চাই তুমি চিরকাল

È na guerra ogni vota che tu hê ‘a scennere ‘a coppa
– আপনি না যুদ্ধ প্রতিটি ভোট যে আপনি এইচ এইচ
E nun s’è maje risolto niente
– এবং নুন কিন্তু রিসোল্টো আছে
Staje bevenno e nun staje assaporanno niente
– স্টে বেভ
Dint’ô bicchiere putesse stá ‘o vveleno
– ডিন্ট ‘ বিচিয়ার গ্লাস পুটেস সেন্ট ও

Tu sî ll’aria ca scompare comme me dint’ô riflesso
– তুমি আমার মতোই অদৃশ্য হয়ে যাবে
Menumale ca so’ bravo a vivere in apnea
– মেনুমেল সিএ অ্যাপনিয়ায় বসবাস করতে ভাল জানেন
Sî capace ‘e m’affugá pure c’a bassa marea
– এস ক্যাপাস সক্ষম ‘এবং এম’ লগ বিশুদ্ধ
Voglio a te, sulo a te, semp a te, pure si
– আমি তোমাকে চাই, সুলো তোমার কাছে, সবসময় তোমার কাছে, এমনকি হ্যাঁ

Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– আমি তোমাকে হত্যা করব কারণ তুমি তার সাথে কথা বলছ
Voglio te, voglio te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল
E divento pazza se non so dove sei
– আমি পাগল হয়ে যাই যদি না জানি তুমি কোথায়
Voglio te, voglio te, voglio te
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই

Tu m’accide sulo quanne parlo cu essa
– তুমি আমার সাথে কথা বলতে পারো
Voglio a te, voglio a te everyday
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই চিরকাল
E diviente pazza quanno torno ‘e sseje
– এবং পাগল ডিভাইন্টে কোয়ানো ফিরে এসেছিল এবং এসএসইজে
Voglio a te, voglio a te e tu a me
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই এবং তুমি আমাকে চাও


Takagi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: