The Communards – Don’t Leave Me This Way ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Don’t leave me this way
– আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না
I can’t survive
– আমি বাঁচতে পারি না
I can’t stay alive
– আমি বেঁচে থাকতে পারি না
Without your love, no baby
– তোমার ভালবাসা ছাড়া, কোন বাচ্চা নেই

Don’t leave me this way
– আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না
I can’t exist
– আমি থাকতে পারি না
I will surely miss your tender kiss
– আমি অবশ্যই আপনার কোমল চুম্বন মিস করব
So don’t leave me this way
– আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– বাবু, আমার হৃদয় তোমার জন্য ভালবাসা এবং আকাঙ্ক্ষায় পূর্ণ
So come on down and do what you’ve got to do
– তাই নিচে আসুন এবং আপনার যা করতে হবে তা করুন
You started this fire down in my soul
– তুমি আমার আত্মার মধ্যে এই আগুন শুরু করেছ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে এটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে জ্বলছে?
So come on down and satisfy the need in me
– তাই নিচে আসুন এবং আমার মধ্যে প্রয়োজন সন্তুষ্ট
‘Cause only your good loving can set me free
– কারণ শুধু তোমার ভালো প্রেমিকই আমাকে মুক্ত করতে পারে

Don’t leave me this way
– আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না
I don’t understand how I’m at your command
– আমি বুঝতে পারছি না কিভাবে আমি আপনার কমান্ডে আছি
So baby please, so don’t you leave me this way
– তাই বাবু দয়া করে, তাই আপনি আমাকে এই ভাবে ছেড়ে না

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– বাবু, আমার হৃদয় তোমার জন্য ভালবাসা এবং আকাঙ্ক্ষায় পূর্ণ
So come on down and do what you’ve got to do
– তাই নিচে আসুন এবং আপনার যা করতে হবে তা করুন
You started this fire down in my soul
– তুমি আমার আত্মার মধ্যে এই আগুন শুরু করেছ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে এটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে জ্বলছে?
So come on down and satisfy the need in me
– তাই নিচে আসুন এবং আমার মধ্যে প্রয়োজন সন্তুষ্ট
‘Cause only your good loving can set me free
– কারণ শুধু তোমার ভালো প্রেমিকই আমাকে মুক্ত করতে পারে
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন

Come satisfy me, come satisfy me
– আমাকে সন্তুষ্ট করো, আমাকে সন্তুষ্ট করো
Don’t you leave me this way
– আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না
No, no
– না, না
No, no
– না, না
No, baby don’t you go
– না, সোনা, তুমি যেও না

Don’t leave me this way
– আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না
I can’t exist
– আমি থাকতে পারি না
I will surely miss your tender kiss
– আমি অবশ্যই আপনার কোমল চুম্বন মিস করব
So don’t leave me this way
– আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– বাবু, আমার হৃদয় তোমার জন্য ভালবাসা এবং আকাঙ্ক্ষায় পূর্ণ
So come on down and do what you’ve got to do
– তাই নিচে আসুন এবং আপনার যা করতে হবে তা করুন
You started this fire down in my soul
– তুমি আমার আত্মার মধ্যে এই আগুন শুরু করেছ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে এটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে জ্বলছে?
So come on down and satisfy the need in me
– তাই নিচে আসুন এবং আমার মধ্যে প্রয়োজন সন্তুষ্ট
‘Cause only your good loving can set me free
– কারণ শুধু তোমার ভালো প্রেমিকই আমাকে মুক্ত করতে পারে
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন, আমাকে মুক্ত করুন

(Don’t leave me this way)
– (আমাকে এভাবে ছেড়ে যেও না)
Don’t you know by now?
– আপনি কি এখন জানেন না?
Don’t you know by now?
– আপনি কি এখন জানেন না?
I’m losing control…
– আমি নিয়ন্ত্রণ হারাচ্ছি…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: