ভিডিও ক্লিপ
গান
That’s all I want
– আমি শুধু এটাই চাই
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– আমি তোমাকে আমার ইচ্ছার তালিকায় মিসলেটোর নীচে চাই, ইয়ো লাভ এটাই আমি চাই
That’s all I want, that’s all I want
– এটুকুই চাই, এটুকুই চাই
Snow fallin’ for you, I’m callin’
– তুষারপাত আপনার জন্য, আমি কল করছি
Praying, can I get a answer on it?
– প্রার্থনা করি, আমি কি এর উত্তর পেতে পারি?
These times can feel so lonely
– এই সময়গুলি এত একাকী বোধ করতে পারে
That’s why I want you to hold me
– এজন্যই আমি চাই তুমি আমাকে ধরে রাখো
Jingle bells, jingling carolers caroling (Caroling)
– জিংল বেলস, জিংলিং ক্যারোলার্স ক্যারলিং (ক্যারলিং)
Santa couldn’t bring me you ’cause you heaven sent
– সান্টা আমাকে আনতে পারেনি কারণ তুমি স্বর্গ পাঠিয়েছ
Bright lights, long nights, the air filled with peppermints
– উজ্জ্বল আলো, দীর্ঘ রাত, গোলমরিচ দিয়ে ভরা বাতাস
Last year you wadn’t around, where have you been? (You been)
– গত বছর আপনি আশেপাশে ছিলেন না, আপনি কোথায় ছিলেন? (তুমি ছিলে)
Where have you been?
– তুমি কোথায় ছিলে?
I don’t want to do this without you again (Don’t want to do it)
– আমি আপনাকে ছাড়া এটি আবার করতে চাই না (এটি করতে চাই না)
So where have you been?
– তাহলে তুমি কোথায় ছিলে?
Wrap my arms around you, now listen
– তোমার চারপাশে আমার বাহু মোড়ানো, এখন শুনুন
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– আমি তোমাকে আমার ইচ্ছার তালিকায় মিসলেটোর নীচে চাই, ইয়ো লাভ এটাই আমি চাই
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– যদি আমি আমার হৃদয়কে সোনার মধ্যে মোড়ানো করতে পারতাম, আমি এটি আপনাকে একটি ধনুক দিয়ে দেব, আমি কেবল এটিই জানি
Be with me, let’s ’tis the season
– আমার সাথে থাকুন, আসুন এটি মরসুম
Stockings filled with love for no reason
– স্টকিংস ভরা সঙ্গে প্রেম জন্য কোন কারণ
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating (My heart beating)
– এই সময়গুলি আমি যা ভান করছি তা হ ‘ ল এই সময়গুলি আমার হৃদস্পন্দন রাখে (আমার হৃদস্পন্দন)
Keep my heart beating
– আমার হৃদয় স্পন্দিত রাখুন
Sledding down for yo love, I’m speeding (I’m speeding)
– আমার প্রেমের জন্য স্লেডিং ডাউন, আমি দ্রুতগতিতে (আমি দ্রুতগতিতে)
Keep my heart beating
– আমার হৃদয় স্পন্দিত রাখুন
This feeling, I don’t want to leave it (Don’t want to leave it)
– এই অনুভূতি, আমি এটি ছেড়ে যেতে চাই না (এটি ছেড়ে যেতে চাই না)
This feeling, I don’t want to leave it
– এই অনুভূতি, আমি এটি ছেড়ে যেতে চাই না
You gave me something to believe in (Something to believe in)
– আপনি আমাকে বিশ্বাস করার জন্য কিছু দিয়েছেন (বিশ্বাস করার জন্য কিছু)
You gave me something to believe in
– আপনি আমাকে বিশ্বাস করার জন্য কিছু দিয়েছেন
Now I can’t be without you through the seasons
– এখন আমি ঋতু মাধ্যমে আপনি ছাড়া হতে পারে না
I want you under the mistletoe
– আমি তোমাকে চাই মিস্টেলটোর নিচে
On my wishlist, your love that’s all I want
– আমার ইচ্ছার তালিকায়, তোমার ভালবাসা এটাই আমি চাই
That’s all I want, that’s all I want
– এটুকুই চাই, এটুকুই চাই
I want you, I want you, I want, I want you, I want you, I want
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই, আমি চাই, আমি চাই, আমি চাই, আমি চাই
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want (All I want)
– আমি তোমাকে আমার ইচ্ছার তালিকায় মিসলেটোর নীচে চাই, ইয়ো লাভ এটাই আমি চাই (আমি যা চাই)
That’s all I want (That’s all I want)
– আমি শুধু এটাই চাই (এটাই চাই)
I want you, I want you, I want
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই, আমি চাই
I want you, I want you, I want
– আমি তোমাকে চাই, আমি তোমাকে চাই, আমি চাই
(I want you under the mistletoe)
– (আমি তোমাকে মিসলেটোর নিচে চাই)
On my wishlist, yo love that’s all I want
– আমার ইচ্ছার তালিকায়, ইয়ো লাভ এটাই আমি চাই
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– আমি তোমাকে মিসলেটোর নিচে চাই, আমার ইচ্ছার তালিকায়, ইয়ো ভালবাসা এটাই আমি চাই
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– যদি আমি আমার হৃদয়কে সোনার মধ্যে মোড়ানো করতে পারতাম, আমি এটি আপনাকে একটি ধনুক দিয়ে দেব, আমি কেবল এটিই জানি
Be with me, lets ’tis the season
– আমার সাথে থাকো, এটা মৌসুম
Stockings filled with love for no reason
– স্টকিংস ভরা সঙ্গে প্রেম জন্য কোন কারণ
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– এই সময়গুলি আমি যা ভান করছি তা হ ‘ ল এই সময়গুলি আমার হৃদয়কে স্পন্দিত করে রাখে
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– আমি তোমাকে মিসলেটোর নিচে চাই, আমার ইচ্ছার তালিকায়, ইয়ো ভালবাসা এটাই আমি চাই
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– যদি আমি আমার হৃদয়কে সোনার মধ্যে মোড়ানো করতে পারতাম, আমি এটি আপনাকে একটি ধনুক দিয়ে দেব, আমি কেবল এটিই জানি
Be with me, lets ’tis the season
– আমার সাথে থাকো, এটা মৌসুম
Stockings filled with love for no reason
– স্টকিংস ভরা সঙ্গে প্রেম জন্য কোন কারণ
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– এই সময়গুলি আমি যা ভান করছি তা হ ‘ ল এই সময়গুলি আমার হৃদয়কে স্পন্দিত করে রাখে