ভিডিও ক্লিপ
গান
Good news! The Witch, she’s dead!
– সুসংবাদ! জাদুকর, সে মারা গেছে!
Come out, come out, she’s gone!
– বের হও, বের হও, সে চলে গেছে!
Good news
– সুসংবাদ
She’s dead
– সে মারা গেছে
The Witch of the West is dead
– পশ্চিমের জাদুকরী মারা গেছে
The wickedest witch there ever was
– সবচেয়ে খারাপ জাদুকরী ছিল
The enemy of all of us here in Oz
– ওজ-এ আমাদের সকলের শত্রু
Is dead
– মৃত
Good news
– সুসংবাদ
Good news
– সুসংবাদ
Look! It’s Glinda!
– দেখো! এটা গ্লিন্ডা!
Let us be glad
– আসুন আমরা আনন্দিত হই
Let us be grateful
– আসুন আমরা কৃতজ্ঞ হই
Let us rejoicify that goodness could subdue
– আসুন আমরা আনন্দিত হই যে ধার্মিকতা বশীভূত করতে পারে
The wicked workings of you-know-who
– আপনার দুষ্ট কাজ-কে জানে
Isn’t it nice to know?
– জেনে ভালো লাগছে না?
That good will conquer evil?
– যে ভাল মন্দ জয় করবে?
The truth we all believe’ll by and by
– সত্য আমরা সব দ্বারা এবং দ্বারা করব বিশ্বাস
Outlive a lie
– মিথ্যা থেকে বাঁচতে
For you and—
– আপনার জন্য এবং—
No one mourns the Wicked
– দুষ্টদের জন্য কেউ শোক করে না
No one cries, “They won’t return”
– কেউ চিৎকার করে না, ” তারা ফিরে আসবে না”
No one lays a lily on their grave
– কেউ তাদের কবরে একটি লিলি রাখে না
The good man scorns the Wicked
– ভাল মানুষ দুষ্টকে তুচ্ছ করে
Through their lives, our children learn
– তাদের জীবনের মাধ্যমে, আমাদের বাচ্চারা শিখে
What we miss when we misbehave
– আমরা যখন খারাপ আচরণ করি তখন আমরা কী মিস করি
And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– এবং ধার্মিকতা জানে দুষ্টদের জীবন একাকী
Goodness knows the Wicked die alone
– ধার্মিকতা জানে দুষ্টরা একা মারা যায়
It just shows, when you’re wicked
– আপনি যখন খারাপ হন তখন এটি কেবল দেখায়
You’re left only on your own
– আপনি শুধুমাত্র আপনার নিজের উপর ছেড়ে দেওয়া হয়
Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– হ্যাঁ, ধার্মিকতা জানে দুষ্টদের জীবন একাকী
Goodness knows the Wicked cry alone
– ধার্মিকতা জানে দুষ্ট কান্না একা
Nothing grows for the Wicked
– দুষ্টদের জন্য কিছুই বৃদ্ধি পায় না
They reap only what they’ve sown
– তারা কেবল যা বপন করেছে তা কাটবে
Miss Glinda
– মিস গ্লিন্ডা
Why does Wickedness happen?
– দুষ্টতা কেন হয়?
That’s a good question
– একটি ভাল প্রশ্ন
Are people born Wicked?
– মানুষ কি দুষ্ট জন্মগ্রহণ করে?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– নাকি তাদের উপর দুষ্টতা চাপিয়ে দেওয়া হয়েছে?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– সব পরে, দুষ্ট জাদুকরী একটি শৈশব ছিল
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– তার একজন বাবা ছিলেন, যিনি যাইহোক, মুঞ্চকিনল্যান্ডের গভর্নর নিযুক্ত হয়েছিলেন
I’m off to the assembly, dear
– সভা থেকে সরে দাঁড়ালেন সোনাক্ষী
And she had a mother, as so many do
– এবং তার একটি মা ছিল, যেমন অনেকে করে
How I hate to go and leave you lonely
– আমি কিভাবে যেতে ঘৃণা এবং আপনি একাকী ছেড়ে
That’s alright, it’s only just one night
– ঠিক আছে, এটি কেবল একটি রাত
But know that you’re here in my heart
– তবে জেনে রাখুন আপনি এখানে আমার হৃদয়ে আছেন
While I’m out of your sight
– যখন আমি তোমার দৃষ্টির বাইরে
And, like every family, they had their secrets
– এবং, প্রতিটি পরিবারের মতো, তাদের তাদের গোপনীয়তা ছিল
Have another drink, my dark-eyed beauty
– আরও একটি পানীয় পান করুন, আমার অন্ধকার চোখের সৌন্দর্য
I’ve got one more night left here in town
– আমার আরও একটি রাত বাকি আছে এই শহরে
So have another drink of green elixir
– তাই সবুজ অমৃতের আরেকটি পানীয় পান করুন
And we’ll have ourselves a little mixer
– এবং আমরা নিজেদেরকে একটু মিক্সার করব
Have another little swallow, little lady
– আরেকটা ছোট্ট গিলে ফেলো, ছোট্ট ভদ্রমহিলা
And follow me down
– এবং আমাকে অনুসরণ করুন
And one thing led to another, as it so often does
– এবং একটি জিনিস অন্য দিকে পরিচালিত করে, যেমন এটি প্রায়শই করে
No!
– না!
But from the moment the witch was born, she was, well, different
– কিন্তু জাদুকরী জন্মের মুহূর্ত থেকে, সে ছিল, ভাল, ভিন্ন
It’s coming
– এটা আসছে
Now?
– এখন?
The baby is coming
– বাচ্চা আসছে
Oh, and how!
– ওহ, এবং কিভাবে!
I see a nose
– আমি একটি নাক দেখতে
I see a curl
– আমি একটি কার্ল দেখতে
It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– এটি একটি স্বাস্থ্যকর, নিখুঁত, সুন্দর, সামান্য—
Oh!
– ওহ!
Oh! Sweet Oz! Oh!
– ওহ! মিষ্টি ওজ! ওহ!
How can it be?
– এটা কিভাবে হতে পারে?
What does it mean?
– এর মানে কি?
It’s uncanny
– এটা অদ্ভুত
It’s obscene
– এটা অশ্লীল
Like a froggy, ferny cabbage
– একটি ফ্রগি, ফার্নি বাঁধাকপি মত
The baby is unnaturally
– শিশুটি অযৌক্তিক
Green
– সবুজ
Take it away
– এটা নিয়ে যাও
Take it away!
– এটা নিয়ে যাও!
And so, it couldn’t have been easy
– এবং তাই, এটি সহজ হতে পারে না
No one mourns the Wicked
– দুষ্টদের জন্য কেউ শোক করে না
Now, at last, she’s dead and gone
– এখন, অবশেষে, সে মারা গেছে এবং চলে গেছে
Now, at last, there’s joy throughout the land
– অবশেষে দেশজুড়ে আনন্দ মিছিল
And Goodness knows
– এবং ধার্মিকতা জানে
Goodness knows
– ধার্মিকতা জানে
We know what Goodness is
– আমরা জানি ধার্মিকতা কি
Oh, ooh
– ওহ, ওহ
Goodness knows the Wicked die alone
– ধার্মিকতা জানে দুষ্টরা একা মারা যায়
She died alone
– সে একা মারা গেল
Woe to those (Woe to those)
– ধিক্ তাদের জন্য,
Who spurn what Goodnesses
– কে কি মঙ্গলকে অস্বীকার করে
They are shown
– তারা দেখানো হয়
No one mourns the Wicked
– দুষ্টদের জন্য কেউ শোক করে না
Good news
– সুসংবাদ
No one mourns the Wicked
– দুষ্টদের জন্য কেউ শোক করে না
Good news
– সুসংবাদ
No one mourns the Wicked
– দুষ্টদের জন্য কেউ শোক করে না
Wicked
– দুষ্ট
Wicked
– দুষ্ট