ভিডিও ক্লিপ
গান
Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– দুশ্চরিত্রা আমি এটি সম্পর্কে খুব, খুব দীর্ঘ সময়ের জন্য কীভাবে এটি সঠিকভাবে পেতে পারি সে সম্পর্কে চিন্তা করছি, আমার আপনার গতি নেই
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– “আমরা বলি” কখনও শুনবেন না, যারা নিক্ষেপ করে তারা আপনার বিশ্বের মধ্য দিয়ে জীবন দেখেনি
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– আমি তাদের ভাষায় কথা বলতে পারি, কিন্তু আমাকে বিশ্বাস করতে হবে যে তারা কেবল সহিংসতার ভাষা শুনতে পায়
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– আমি আমার হাত ছাড়া প্রম মধ্যে ছিঁচকে চোর, আপনি ধীর পাস ছিল যখন আপনি আমাকে তোতলামি দেখতে না
Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– শঙ্কর, শেখ আন্টা, নিগগা, আমি আমার মডেলগুলি বেছে নিয়েছি, এটি জার্মান ইঞ্জিনের মতো নির্ভরযোগ্য
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– ইন্ডি ‘ তে, ক্যারেট ছাড়া, চিকো ছাড়া, হ্যাঁ আমি আপনার মহান ব্যক্তিদের চেয়ে অনেক বেশি কুইর-ক্রো তৈরি করি
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– আমি তাদের মনে রাখি না, তারা মনোনিবেশ করছে না, আমি পাসের জন্য অপেক্ষা করছি না, তারা কেন্দ্র করতে পারে না
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– আমি একজন বান্টু, স্বার্থী সম্পর্কে আমার সাথে কথা বলবেন না, আমরা এখানে আমাদের জিনিস স্ট্রুট করতে আসিনি
Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– আপনার সি প্যাক করুন, আমি আমার সিসি পেয়েছি (আপনার সি প্যাক করুন, আমি আমার সিসি পেয়েছি)
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– আমি হ্যান্ডেলটি ঘুরিয়ে দিই, আমি সময়টি চূর্ণবিচূর্ণ করি (আমি হ্যান্ডেলটি ঘুরিয়ে দিই, আমি সময়টি চূর্ণবিচূর্ণ করি)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– কেউ আমার জন্য অপেক্ষা করছে মত আমি অশ্বচালনা করছি… (আমি আমার জন্য অপেক্ষা করছি এমন কেউ আমার জন্য অপেক্ষা করছে)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– আমি আমার দাঁতের মধ্যে আতশবাজি ধরেছি, এম ‘বাহ হ্যাঁ, এম’ বাহ হ্যাঁ
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– আমি বাইক বের করছি, ডি-ডি-ডি-ডি-দা-দা, আমি আগাছা ধূমপান করছি
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– আমি আমার বল বীট যদি এটা বিপজ্জনক তার মা
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– আমি যে বার, লোহা বার দেখতে
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– বাইকটি চিৎকার করে এবং আমি একটি বড় লোহার উপর নরক থেকে বেরিয়ে আসি, ভাল হ্যাঁ
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– আমি বাইক বের করছি, ডি-ডি-ডি-ডি-ডি, আমি আগাছা ধূমপান করছি, উম
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– আমি আমার বল মারছি, এটা তার মা বিপজ্জনক
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– আমি যে বার, লোহা বার দেখতে
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– বাইকটি চিৎকার করে এবং আমি একটি বড় লোহার উপর নরক থেকে বেরিয়ে আসি, ভাল হ্যাঁ, ভাল হ্যাঁ
L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– আকরা ফোকাস করতে সাহায্য করে (আকরা ফোকাস করতে সাহায্য করে)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– আমি আমার চিন্তায় যে ঘৃণা অনুভব করি, উম
Dans ce business balisé, ah ouais
– এই চিহ্নিত ব্যবসায়, ওহ হ্যাঁ
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– আমি বাইক-বেত বের করছি (বাইক-বেত) উউ-উহ
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– আমি বাইক-বেত বের করছি (বাইক-বেত) ওউ-ওউ-আহ-আহ
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– ক্যান, ডি-ডি-ডি-দা-দা, আমি আগাছা ধূমপান করছি
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– আমি বাইক বের করছি, ডি-ডি-ডি-ডি-ডি-ডি-ডি, আমি আগাছা ধূমপান করছি
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– আমি বাইক বের করছি, ডি-ডি-ডি-দা-দা, আমি আগাছা ধূমপান করছি, হান
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– আমি আমার বল মারছি, এটা তার মা বিপজ্জনক
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– আমি যে বার, লোহা বার দেখতে
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– বাইকটি চিৎকার করে এবং আমি একটি বড় লোহার উপর নরক থেকে বেরিয়ে আসি, ভাল হ্যাঁ
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– আমি বাইক বের করছি, ডি-ডি-ডি-ডি-ডি, ডি-আই-আই, হান
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– আমি আমার বল মারছি, এটা তার মা বিপজ্জনক
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– আমি যে বার, লোহা বার দেখতে
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– বাইকটি চিৎকার করে এবং আমি একটি বড় লোহার উপর নরক থেকে বেরিয়ে আসি, ভাল হ্যাঁ, ভাল হ্যাঁ
(Bah ouais, bah ouais)
– (ভাল হ্যাঁ, ভাল হ্যাঁ)
(Bah ouais, bah ouais)
– (ভাল হ্যাঁ, ভাল হ্যাঁ)
(Bah ouais, bah ouais)
– (ভাল হ্যাঁ, ভাল হ্যাঁ)
Bah ouais, bah ouais
– আচ্ছা হ্যাঁ, আচ্ছা হ্যাঁ
Hmm, hmm, hmm
– হুম, হুম, হুম