Video Klip
Tekstovi
А-а-а, а-а-а (А-е)
– A-a-a, a-a-a (a-e)
Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Ne znam koliko se ovo nebo sakriva, ali
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Znam način da skočimo iznad oblaka.
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– Ako padnem, krilo će samo ojačati.
Им всем назло-о-о
– U inat svima njima-oh
Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– Šta uopšte znaš o meni? (I?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– Takođe, Koliko godina sam u igri (koliko?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– Znate samo šta pišu u članku (lažno)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– Misliš na moj život više nego na sebe.
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– Da, istina je za vino, ali ako je vino, onda nije moja krivica
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– Možda me poznaju: moj brat (moj brat)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– Ne uvijek mama i tata i moj fan (ljubav)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– Koliko se zajebavaju za mene (jebote)
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– Koliko će još pisati? (Pf)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– Izgubio sam broj, tvoj haight je novac.
А денег так много: прости, банкомат
– A ima toliko novca: izvini, bankomat
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– Žele mi zabraniti tragove, jer čemu će ih moj prijatelj naučiti? (Ha ha ha)
Верить в себя и работать!
– Vjerujte u sebe i posao!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– Ja sam primjer onoga što ne možete samo sanjati, već sanjati i oduzeti
И снова мечтать
– I sanjaj ponovo
5-8 — мой город
– 5-8-moj grad
Всегда помню, где я был, когда был молод
– Uvek se sećam gde sam bio kada sam bio mlad
Всегда помню холод (Бр)
– Uvek se sećam hladnoće (Br)
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– Kada stavim svoj potpuno novi LED,
Я всегда сытый, но чувствую голод
– Uvek sam sit, ali osećam glad
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– Ovaj život je film, i ja sam u njemu kao Nolan.
Новый альбом, и я всегда новый
– Novi album, a ja sam uvijek nova
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– Kao i iPhone je i dalje isti, ali novi (novi)
Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Ne znam koliko se ovo nebo sakriva, ali
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Znam način da skočimo iznad oblaka.
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– Ako padnem, krilo će samo ojačati.
Им всем назло-о-о
– U inat svima njima-oh
Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– Hej, reperu, šta ti se desilo? (Hej)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– Prije sirupa bila je oluja u čaši (Nah)
С ходу готов на всех настучать
– Spreman sam da ocinkam sve odmah.
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– Iako ti još nisu ni pokucali na vrata.
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– Gangsteri čekaju uputstva (uputstva)
Что дальше читать запретят им
– Šta će im biti zabranjeno za čitanje sljedeće
В треке так много запиканных слов
– Ima toliko mucavih riječi na stazi
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– Zvuče kao kardiogram (Uh-uh)
В них нет больше улицы
– Oni više nemaju ulicu.
Сука, во мне больше улицы
– Kučko, imam više ulice u sebi
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– Možeš si kupiti i Gojd.
Но никто на это не купится (Fake shit)
– Ali niko to neće kupiti (lažno sranje)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– Žele razgovarati sa mnom (šta’?)
Но тогда мне нужен перевод
– Ali onda mi treba prevod
Что ты вообще можешь сказать мне
– Šta mi možeš reći?
Если тебе закрыли рот?
– Ako ti zatvore usta?
Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Ne znam koliko se ovo nebo sakriva, ali
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Znam način da skočimo iznad oblaka.
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– Ako padnem, krilo će samo ojačati.
Им всем назло-о-о
– U inat svima njima-oh
Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– Ne znam koliko se ovo nebo sakriva, ali (ne znam)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– Znam način da skočimo iznad oblaka (i)
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– A ako padnem, to će samo ojačati krilo (krilo)
Им всем назло-о-о
– u inat svima njima-oh
У-у
– AHA.