Video Klip
Tekstovi
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Psihologija učitelja u Maineu
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Od mog posla, od moje savjesti, i život je slobodan i OH Hej
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Svijet me ne razumije, niti razumijem njegovo značenje
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Riječ ‘uživo’ odgovor je na verbalnu zloupotrebu moći, optužbu za nerad
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Nezaposlenost Mako
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Od mojih godina do mojih godina, I ja sam uzrok ovog stanja
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Grbeći leđa i zaključio svoje godine i ono što je ostalo imobilizirano
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Ja sam mladić i sretan sam sa Bogom
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Pokaži svijetu i oni su stigli sa happy-go-lucky trepavica
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Sva neobičnost desničara
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Šta restorani i fabrike rade u Bangladešu
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladeš se uspio jednom za svagda
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– I nezaposleni i diplomirani pate od jedinstvenog jaza
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Sve dok Bog pomaže oženjenom čovjeku, postao je zub za smijeh
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– A daily duša bug sa platom oslobađa jemenski žena koja odlazi
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja’ah
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Psihologija učitelja u Maineu
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– Od mog posla, od moje savjesti, i život je slobodan i OH Hej
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Svijet me ne razumije, niti razumijem njegovo značenje
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Riječ ‘uživo’ odgovor je na verbalnu zloupotrebu moći, optužbu za nerad
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Nezaposlenost Mako
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– Od mojih godina do mojih godina, a ja sam uzrok ovog stanja
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Grbeći leđa i zaključio svoje godine i ono što je ostalo imobilizirano
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Ja sam mladić i sretan sam sa Bogom
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Pokaži svijetu i oni su stigli sa happy-go-lucky trepavica
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Sva neobičnost desničara
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Šta restorani i fabrike rade u Bangladešu
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladeš se uspio jednom za svagda
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Pate i nezaposleni i samohrani diplomac
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Sve dok Bog pomaže oženjenom čovjeku, postao je zub za smijeh
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Dnevna buba sa platom oslobađa jemensku ženu
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja’ah
