Video Klip
Tekstovi
Have you got colour in your cheeks?
– Imaš li boju u obrazima?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– Da li ikada dobiti taj strah da ne možete promijeniti tip
That sticks around like summat in your teeth?
– To se drži okolo kao nešto u tvojim zubima?
Are there some aces up your sleeve?
– Ima li nekih asova u rukavu?
Have you no idea that you’re in deep?
– Zar nemaš pojma da si duboko zaglibio?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– Sanjala sam te skoro svake noći ove nedelje.
How many secrets can you keep?
– Koliko tajni možeš da sačuvaš?
‘Cause there’s this tune I found
– Jer ima jedna melodija koju sam našao
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– To me tjera da mislim na tebe nekako i da sviram na ponavljanju
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– Dok ne zaspim, prosipam piće po kauču.
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Želim li znati? Ako ovaj osjećaj teče u oba smjera?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– Nadao sam se da ćeš ostati.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, oboje znamo) da su noći uglavnom bile napravljene
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Za reći stvari koje ne možete reći sutra dan
Crawlin’ back to you
– Puzi nazad do tebe
Ever thought of callin’ when
– Da li sam razmišljao da zovem kada
You’ve had a few?
– Popio si nekoliko?
‘Cause I always do
– Jer ja to uvijek radim
Maybe I’m too
– Možda sam i ja
Busy bein’ yours
– Zauzet biti tvoj
To fall for somebody new
– Da se zaljubim u nekog novog
Now, I’ve thought it through
– Razmislio sam.
Crawlin’ back to you
– Puzi nazad do tebe
So have you got the guts?
– Imaš li petlje?
Been wonderin’ if your heart’s still open
– Pitam se da li ti je srce još otvoreno
And if so, I wanna know what time it shuts
– I ako je tako, želim znati kada se zatvara
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– Smirite se i napućite, Žao mi je što vas prekidam.
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– Stalno sam na pragu da te poljubim.
But I don’t know if you feel the same as I do
– Ali ne znam da li se osećaš isto kao I ja
But we could be together if you wanted to
– Ali možemo biti zajedno ako želiš.
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Želim li znati? Ako ovaj osjećaj teče u oba smjera?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– Nadao sam se da ćeš ostati.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, oboje znamo) da su noći uglavnom bile napravljene
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Za reći stvari koje ne možete reći sutra dan
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Crawlin ‘back to you (Crawlin’ back to you)
Ever thought of callin’ when
– Da li sam razmišljao da zovem kada
You’ve had a few? (Had a few)
– Popio si nekoliko? (Imao nekoliko)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– Jer ja uvijek radim (jer uvijek radim)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– Možda sam i ja (možda sam previše zauzet)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– Zauzet biti tvoj (biti tvoj)
To fall for somebody new
– Da se zaljubim u nekog novog
Now, I’ve thought it through
– Razmislio sam.
Crawlin’ back to you
– Puzi nazad do tebe
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Želim li znati? Ako ovaj osjećaj teče u oba smjera?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– Nadao sam se da ćeš ostati.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, oboje znamo) da su noći uglavnom bile napravljene
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Za reći stvari koje ne možete reći sutra dan
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (Želim li znati?) Prezauzet biti tvoj da padneš
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– Jesi li razmišljala da nazoveš, draga?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (Želim li znati? Hoćeš da ti se vratim?