Video Klip
Tekstovi
Her şey para, ağzıma sakız gene
– Sve je u novcu, opet žvaka u ustima
Tüm ekip panda, kavra kenara çekilsene
– Cijeli tim, panda, zgrabite ga, korak u stranu
Adliye’de büyüdüm, sokakla aram iyidir
– Odrastao sam u Deklitivnosti, dobar sam sa ulicom
Yine de Ati lükse soranlarda Prada giyinir
– Ipak, oni koji traže Ati luksuznu haljinu u Pradi
Ortama girdiğimde patlar balon egon
– Kada uđem u okolinu, balon puca, tvoj ego
Büyük balık hanginiz? Tartıda biz Megalodon
– Koji od vas je velika riba? U skali smo Megalodon
Kalbim Mordor, beklemem senden şifa
– Moje srce je Mordor, ne očekujem iscjeljenje od tebe
Okay (Okay, okay, oh-oh-oh)
– U redu (u redu, u redu, oh-oh-oh)
Issız bi’ adam mıyım ya da ıssız adada?
– Jesam li pustinjski čovjek ili na pustom ostrvu?
Nedense bütün sevdiklerim şeytanla bi’ arada
– Iz nekog razloga, svi moji najmiliji su u dekadenciji sa đavolom
Yürüdüm aradan, savaşım sade kendim
– Hodao sam na decembar, moja bitka je samo sebe
Yalan yüzyılın trendi, her masada
– Laganje je trend veka, na svakom stolu
Yapışır, yanar elde, baba, chill o sigara
– Palice, opekotine u ruci, tata, ohladi on puši
Arkamdan konuşan bütün dostlara “Merhaba” (Ya, ya)
– Za sve prijatelje koji govore iza mojih leđa “zdravo” (Ya, ya)
Mezara girmeden sakın ha arama
– Ne zovi bez odlaska u grob. Dec.
Varsa sorunu olan denemesi bedava (Ya, ya-ya, ya)
– Ako postoji problem, eksperiment je besplatan (Ya, ya-ya, ya)
Sevdiğimiz tüm kadınlar çıktı Eyşan
– Sve žene koje volimo su izašle, Eyşan
Kolpadan dostlar, arkadan ötme, at location
– Prijatelji iz Kolpe, ne kukajte s leđa, na lokaciji
Bottega gözlük, hayalim Bentley Bentayga, schwarz-matt
– Bottega naočare, moj san Bentley Bentayga, schwarz-matt
Kristal viski bardak, tüm düşmanlarım şah mat
– Kristalna čaša za viski, svi moji neprijatelji Šah-mat
Sanardım sarraf kendimi, değilmişim
– Mislio sam da se trošim, nisam
Ben kaldım hep arafta, kendime yenilmişim
– Uvek sam bio u limbu, poražen sam od sebe
Yalancı kalpler sarmış senin işin
– Ležeća srca su omotana oko vašeg posla
Elim tetik şakakta, cennette delirmişim
– Moja ruka je na obaraču, lud sam na nebu
Her taraf kan emen, saygı paraya paralel
– Sisanje krvi sa svih strana, poštovanje je paralelno s novcem
Olamadım hiç politik, koydum ortaya karakter
– Nikada nisam bio politički, Stavio sam karakter tamo
Şarkılardan sallama bana küçük je m’appelle
– Ne tresi me od pesama, Mali je m’appelle
Altına sıçma, tüm gün karşımda ara ve bana gel
– Nemoj zajebati, pozvati decembar ispred mene cijeli dan i doći do mene
Ödediniz bedel, anladık herkes mafya
– Platili ste cijenu, razumijemo, svi su mafija
Ben çıktım o triplerden, kan döktüm her savaşta
– Izašao sam sa tih putovanja, prolio krv u svakom ratu
Yanaşma sen, baby, gün ateşimde yanarsın (Mm, mm)
– Ne prilazi, dušo, gorjet ćeš u mojoj dnevnoj vatri (Mm, mm)
Bizde gangsta yok, bizdeki her kafa rahatsız
– Nemamo gangstera, svaka glava u nama je neudobna.
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah) moje sunce nije izašlo, slepi miševi još uvek love, žive u noći
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah) svaki dan imam novi ispit, slomljeno srce za dvije godine
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Prsti u vazduh, bolesna glava iz detinjstva
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Privlači me umjetnost, rane su svuda po meni, tata
Diggi, okay
– Diggi, u redu.
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah) moje sunce nije izašlo, slepi miševi još uvek love, žive u noći
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah) svaki dan imam novi ispit, slomljeno srce za dvije godine
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Prsti u vazduh, bolesna glava iz detinjstva
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Privlači me umjetnost, rane su svuda po meni, tata
Diggi, okay
– Diggi, u redu.
Hayatım festival sürekli iptal olan (U-ah, ah, ah-ah)
– Draga, festival se stalno otkazuje (u-ah, ah, ah-ah)
Habibler’den Liman’a, Antalya Sinaloa, ah
– Habibler za Liman, Antalya Sinaloa, ah
Sokakta kuş dili hızlıdır like Cancelo
– Ptičji jezik na ulici je brz kao Cancelo
Bütün güvercinler sizindir, Akis, Ozo, Sedo (U-ah, ah, ah-ah)
– Svi golubovi su tvoji, Akis, Ozo, Sedo (u-ah, ah, ah-ah)
Kollarda tattoo, kalpler kırıldı beton (Ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah)
– Tetovaža na rukama, srca su slomljeni beton (Ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Üç milyonluk araba, görmedim dolu depo
– Tri miliona automobila, nikad nisam vidio puno skladište.
Kırıl’cak var mı rekor? Fakirken bindim yata (U-ah-ah, ah)
– Da li treba da se obori rekord? Sjeo sam na jahtu kad sam bio siromašan (u-ah-ah, ah)
Bu kadar kralın olduğu yerde benim adım “Papa”
– Gdje ima toliko kraljeva, moje ime je “tata”
Tanıdım kendimden başka sadece Hugo Boss (Mm, mm, mm)
– Poznajem samo Hugo Bossa osim sebe (Mm, mm, mm)
Kaledeyim bi’ Buffon, bana verin mikrofon
– Ja sam u dvorcu bi’ Buffon, daj mi mikrofon
Kalbimde molotof olsa da konum Mykonos (Mm, mm, mm)
– Iako je u mom srcu molotov, lokacija je Mikonos (Mm, mm, mm)
(Bu kadar acı çekmek yaptı beni filozof)
– (Toliko sam patio, filozofe)
Çantada Otrivine ve müzik hâlâ hobi, bil
– Otrivine u torbi i muzika je i dalje hobi, bil
Para dolu komidin, para katladık o biçim
– Noćni ormarić je pun novca, Tako smo savijali novac
Beş yıldızlı hotel, tüm nevale masada
– Hotel sa pet zvjezdica, sve nevale masada
Yalana gelemem, yanlış yapana ra-ta-ta (Ya)
– Ne mogu doći do laži, ra-ta-ta onome koji je pogriješio (Ya)
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah) moje sunce nije izašlo, slepi miševi još uvek love, žive u noći
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah) svaki dan imam novi ispit, slomljeno srce za dvije godine
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Prsti u vazduh, bolesna glava iz detinjstva
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Privlači me umjetnost, rane su svuda po meni, tata
Diggi, okay
– Diggi, u redu.
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (U-ah) moje sunce nije izašlo, slepi miševi još uvek love, žive u noći
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (U-ah) svaki dan imam novi ispit, slomljeno srce za dvije godine
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Prsti u vazduh, bolesna glava iz detinjstva
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Privlači me umjetnost, rane su svuda po meni, tata
Diggi, okay
– Diggi, u redu.
Oh-oh-oh, ah-ah
– Oh-oh-oh, uh-oh
U-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya
– U-oh, oh, Ja-ja-ja-ja-ja-ja
U-oh, u-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– U-oh, u-oh, oh, Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– JA-JA-JA, JA-JA-JA-JA-JA-JA-JA-JA
Mm-mm
– Mm-mm