Car Seat Headrest – Gethsemane Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

It promised me a good life if I followed all its wishes
– Obećao mi je dobar život ako slijedim sve njegove želje.
I never missed a prayer and I always did the dishes
– Nikada nisam propustio molitvu i uvek sam prao sudove
What’s beautiful is good, but what’s that blood along the ridges? What is that for?
– Šta je lepo je dobro, ali kakva je to krv duž grebena? Za šta je to?

Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakul (vječni neženja)

Stones of white preserve the words unspeakable for ages
– Bijelo kamenje čuva riječi neizrecive godinama
It’s not a place of honor or esteemed deed commemorated
– To nije mesto časti ili cenjeno delo.
What’s left inside is what’s evolved from what we have forsaken, check the black box
– Ono što je ostalo unutra je ono što je evoluiralo od onoga što smo napustili, označite crni okvir

Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakul (vječni neženja)


You puke and spit and beat your fists against it, but it’s unshaken (Atargatis)
– Povraćaš i pljuješ i udaraš pesnicama o njega, ali je nepokolebljivo (Atargatis)
There’s nothing left to offer to restore what has been taken
– Ništa nije ostalo da se ponudi da bi se povratilo ono što je uzeto.
Your body is a temple, but your holy wounds are aching, leave the fat off
– Tvoje tijelo je hram, ali tvoje svete rane bole, ostavi salo.

Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle
– Tabernakul
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakul (vječni neženja)


I can do whatever the fuck I want when I want to
– Mogu da radim šta god hoću i kad hoću.
You’re only wearing my skin
– Nosiš samo moju kožu.
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Mogu da radim šta god hoću i kad hoću.
You’re only wearing my skin
– Nosiš samo moju kožu.
It’s just a night in your life
– To je samo noć u tvom životu.
(You’re only wearing my skin)
– (Nosiš samo moju kožu)
Maybe there’s something to take the edge off
– Možda postoji nešto da se smanji prednost
It’s just the sound of your electric heart
– To je samo zvuk tvog električnog srca.
(You’re only wearing my skin)
– (Nosiš samo moju kožu)
Cracklelacklelai, and you will be calm
– Cracklelai, a vi ćete biti mirni

You can dial 9-1-1 if you need to
– Možete birati 9-1-1 ako je potrebno
I can’t put out every fire
– Ne mogu ugasiti svaki požar.
You can call the whole damn squad if you want to
– Možeš pozvati cijeli prokleti odred ako želiš.
I can’t put out every fire
– Ne mogu ugasiti svaki požar.
You’re just a lie in my heart
– Ti si samo laž u mom srcu
(You’re only wearing my skin)
– (Nosiš samo moju kožu)
Everybody starts out curious
– Svi počinju radoznali
Is there no king behind these walls?
– Zar nema kralja iza ovih zidina?
(You’re only wearing my skin)
– (Nosiš samo moju kožu)
Cracklelacklelai, and I will not fall
– Cracklelai, i neću pasti

I can’t put out every fire
– Ne mogu ugasiti svaki požar.
I can’t put out every fire
– Ne mogu ugasiti svaki požar.
I can’t put out every fire
– Ne mogu ugasiti svaki požar.
I can’t put out every fire
– Ne mogu ugasiti svaki požar.


Radio tower neck speaks with the accent of my stomach
– Vrat radio tornja govori sa akcentom mog stomaka
Early morning birds call with some generator running
– Jutarnje ptice zovu sa nekim generatorom koji radi
A series of simple patterns slowly build themselves into another song
– Serija jednostavnih uzoraka polako se gradi u drugu pjesmu
I don’t know how it happened
– Ne znam kako se to dogodilo.

In the false dawn everything is dreamlike and unreal
– U lažnoj zori sve je sanjivo i nestvarno
Somewhere on the periphery is a nightmare I still feel
– Negde na periferiji je noćna mora koju još uvek osećam
The fireplace is flickering, black-haired bull is speaking by the bed
– Kamin treperi, crnokosi bik govori kraj kreveta

You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo

Waves wash up the puzzle pieces of high school dioramas
– Talasi ispiru dijelove slagalice srednjoškolskih diorama
Gifts for your nephew’s birthday bring up scenes of childhood trauma
– Pokloni za rođendan vašeg nećaka pokreću scene traume iz djetinjstva
Magic eye clicks into focus, it’s something you’d give your right eye to unsee
– Magično oko klikne u fokus, to je nešto što bi dao desnom oku da ne vidi
Is this the only way forward?
– Je li ovo jedini put naprijed?

I’ve called to you a thousand times to take away this cup
– Zvao sam te hiljadu puta da ti oduzmem ovaj pehar.
But there will be no miracles ’til the ransom’s added up
– Ali neće biti čuda dok se otkupnina ne doda.
Just tell me what you want from me
– Samo mi reci šta želiš od mene.
Tell me what would make it be enough
– Reci mi zašto bi to bilo dovoljno.

You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
(I’ve never seen God in my lifetime)
– (Nikada nisam video Boga u svom životu)
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
(Peace in glory above)
– (Mir u slavi gore)
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
(Why is there so little water?)
– (Zašto ima tako malo vode?)
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
(You can love again if you try again)
– (Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo)
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo

Now you have me as I was born
– Sada imaš mene kao što sam rođen
My breaking heart beats between your horns
– Moje slomljeno srce kuca između tvojih rogova
What comes next, beloved pet?
– Šta slijedi, ljubimice?
I’ll be patient waiting for the time to come
– Strpljiv sam čekajući da dođe vrijeme.
To be opened up, helpless and undone
– Da se otvori, bespomoćan i poništen

I can’t run anymore
– Ne mogu više da trčim.
I can’t run anymore
– Ne mogu više da trčim.
I can’t run anymore
– Ne mogu više da trčim.
I can’t run anymore
– Ne mogu više da trčim.
I can’t run anymore
– Ne mogu više da trčim.


I lay me down again to sleep
– Ponovo sam ležao da spavam
Another soul must be redeemed
– Još jedna duša mora biti iskupljena.
Hidden behind a thousand eyes
– Skriveno iza hiljadu očiju
A hostage heart, a scrap of light
– Srce taoca, komadić svjetlosti
The naked priest, the introvert
– Goli sveštenik, introvert
The millionaire, conspirator
– Milioner, zavjerenik
Misshapen form, rotten wheat
– Deformisani oblik, trula pšenica
Like war porn, a constant feed
– Kao ratna pornografija, stalna hrana

You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love again if you try again
– Možete ponovo voljeti ako pokušate ponovo
You can love, you can love, you can love, you can love
– Možeš voljeti, možeš voljeti, možeš voljeti, možeš voljeti
(You can love again, [?])
– (Možete ponovo voljeti, [?])
You can love
– Možete voljeti
(You can love again, [?])
– (Možete ponovo voljeti, [?])
If you try
– Ako pokušaš
(You can love again, [?])
– (Možete ponovo voljeti, [?])
You can love
– Možete voljeti
(You can love again, [?])
– (Možete ponovo voljeti, [?])
You can love
– Možete voljeti


Car Seat Headrest

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: