Video Klip
Tekstovi
Sei capace di mandarmi in crisi
– Jeste li sposobni da me pošaljete u krizu
Non sai cosa dici, yeah
– Ne znaš šta govoriš, E.
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Misliš da me zajebava sa ovim kučkama?
Per te non sono mai busy
– Nikad nisam autobus za tebe.
E non riesco a non pensare
– I ne mogu da prestanem da mislim
All’ultima volta con te
– Poslednji put sa tobom
Quando stai per crollare
– Kada se spremaš da se srušiš
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Pusti me, Ja ću se pobrinuti za tebe.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Ako te povredim, nadoknadiću ti to.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Činiće vam se trivijalnim (Oh-oh)
Non mi va più di giocare
– Ne želim više igrati
Ti diverti, ma non vale
– Lijepo se provedi, ali nije vrijedno toga.
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Tražim izgovore u koje ni ne vjerujete
Ma i miei sentimenti sono veri
– Ali moja osećanja su istinita
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Možete me odbaciti, ali to je od male koristi (Oh)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Bab Bab, to je kao da duva u plamenu (Oh-oh)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– Zašto po svaku cijenu tražite način (Oh)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Da me izostaviš iz svog svijeta?
Baby, relax
– Bab rel
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Znam da je to goruća posjekotina, ali ja ću se pobrinuti za to.
Fuck il tuo ex
– Jebi svoj i e
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– To te je samo učinilo nesigurnom, ali si bila pijana od samopouzdanja.
Ma non pensare sia tutto finito
– Ali nemoj misliti da je sve gotovo.
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Ako sa tobom svi ostali nisu uspjeli
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Uskoro ću svoje oči, ako želite, vidjeti
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– Način na koji te gledam kada pokrivaš lice
Sei capace di mandarmi in crisi
– Jeste li sposobni da me pošaljete u krizu
Non sai cosa dici, yeah
– Ne znaš šta govoriš, E.
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Misliš da me zajebava sa ovim kučkama?
Per te non sono mai busy
– Nikad nisam autobus za tebe.
E non riesco a non pensare
– I ne mogu da prestanem da mislim
All’ultima volta con te
– Poslednji put sa tobom
Quando stai per crollare
– Kada se spremaš da se srušiš
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Pusti me, Ja ću se pobrinuti za tebe.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Ako te povredim, nadoknadiću ti to.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Činiće vam se trivijalnim (Oh-oh)
Non mi fido mai (Però, però)
– Nikad ne vjerujem (ipak, ipak)
Però con te no (Oh-oh)
– Ali sa tobom ne (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Ti nisi među mojim lajkovima (Oh-oh )
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Ali imam vaš vrući video (ipak, ipak)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Nikad ne vjerujem (Oh-oh)
Però con te no (Oh-oh)
– Ali sa tobom ne (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Ti nisi među mojim sličnim (ipak, ipak)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Ali imam vaš vrući video (Oh-oh )
Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Vi časna sestra volgare
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– Pa ‘sempe kasno, pa’ sempe pozvan
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M’piccia ‘ o sjedište i čini me nu masažu
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– M’appiccio du t
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Nun smo bili [?], Urus je neudoban na dnu
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– Nn “O port” i obično spavam
Sî consapevole d’essere guardata
– Svjestan da ih se posmatra
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmes and carates know ” to same thing
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Ja sam cadenno ll’amiri
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– Nosiš haljinu ili haljinu.
Me sto facenno nu fitting
– Ja radim nu fitting
Tu me staje facenno nu striptease
– Izvodiš mi striptiz.
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– Da li je dicenno [?] ‘svakom šta
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– Avion NN ” o vuo pigghia ritorno
Simmo [?] in fondo
– Simmo [? na dnu
Simmo pronte a ogne cosa
– Simmo spreman za svaku stvar
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuoj
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Ti nisi signato ‘ o nummero moj
Scusa, di solito nun rispongo
– Izvini, obično ne odgovaram
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– I, da chiamo, čekam [? ne zvoni.
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Sta ball And dance ‘ncopp’ note note ‘and ” u
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– You me s costata n’atu Lamborghini (Oh )
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M’h fatto je li vidio [?’Birkin
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Du minuteE minute primma ‘ e scennere u Parizu (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– I časna sestra mogu nu ‘ penza
L’urdema vota cu’tté
– U urdema vote cu’tte
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– To je uvijek ‘ primma glasanje cu’tte
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– ‘I rane koje on drži t” i ja zaraste osim chelle da c’ammo napravio nu nu
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Rekli smo dovoljno, a ipak je comm
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Bilo je bolje optužiti, bilo je bolje ‘i muri
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘e te (Me me fido’ e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Uradimo to, uradimo to, uradimo to, uradimo to, uradimo to, uradimo to, uradimo to, uradimo to, uradimo to
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– A ti me nun žudiš (Nun žudiš za mnom)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Ali vjerujem ‘i tebi (vjerujem’ i tebi)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimmo Sulo gua gu
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– A ti me nun žudiš (Nun žudiš za mnom)