Video Klip
Tekstovi
Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round
– Smokin ‘trees, i’m ridin’ round
Come to my side of town
– Dođi na moju stranu grada
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down (Look, uh, look)
– U posljednje vrijeme, ide, ide, ide, ide, ide dolje (vidi, uh, vidi)
All of my niggas gon’ ride with it
– Sve moje crnje će se voziti sa tim.
In the pocket, the rocket like Kellen Mond
– U džepu, raketa kao Kellen Mond
Mama told me the power was in the tongue
– Mama mi je rekla da je moć u jeziku
But it probably ain’t powerful as a gun
– Ali vjerovatno nije moćan kao pištolj
All of you little cowards get devoured, I’m givin’ out flowers to anyone
– Sve vas male kukavice pojedete, svima dajem cveće.
I ain’t been out the house in a minute ’cause I ain’t wit’ it if the money is miniature
– Nisam izašao iz kuće za minut jer nisam pri sebi ako je novac minijaturan.
I been mindin’ my business, I’m business-minded
– Gledam svoja posla, poslovno sam orijentisana.
I been spendin’ some time with the minister
– Provodim neko vrijeme sa ministrom.
‘Cause them niggas spinnin’ shit and still sinnin’ in the City of God and it’s sinister
– Jer te crnje vrte govna i još uvijek griješe u gradu Boga i to je zlokobno
Try to pray and repent in a synagogue or a mosque, a temple, a church
– Pokušajte se moliti i pokajati u sinagogi ili džamiji, hramu, crkvi
Them brown skin’s sentiment niggas hurtin’
– Ta smeđa koža je osjećaj crnje boli
And murder’s a common courtesy, for certainly
– A ubistvo je uobičajena ljubaznost, sigurno
R.I.P. be on the shirt, search, lurk, murk, squirt, dirt, first (Forty-eight)
– R. I. P. budi na košulji, traži, vrebaj, mraka, prskalica, prljavština, prvi (četrdeset osam)
My nigga doin’ four plus eight without a court date
– Moj crnjo ide četiri plus osam bez datuma suda
Talked the other day, he say he doin’ okay
– Pričao je neki dan, rekao je da je dobro.
He good, he gainin’ weight, then got a sharp shank
– Dobro je, udebljao se, a onda je dobio oštru koljenicu.
He made, he say they play, they gotta partake
– On je napravio, On kaže da igraju, oni moraju učestvovati
Homie got a heart full of hate and a face full of war paint
– Homi ima srce puno mržnje i lice puno ratnih boja
Eyes all red, full of rage and it’s hard to escape from a dark place
– Oči su crvene, pune bijesa i teško je pobjeći sa tamnog mjesta
East side niggas from the A, niggas all ages
– East side crnje iz A, crnje svih uzrasta
Tryna sell a pound of the dog cage
– Tryna prodati pola kilograma psa kaveza
All the OGs ’round town was our age
– Cijeli OGs-ov grad je bio naših godina.
Danger, sex, and drugs, X and R-rated
– Opasnost, seks, i droge, X I R-rated
Danger, sex, and drugs, shit be outrageous
– Opasnost, seks i droga, sranje.
But don’t get this shit fucked up, my boy
– Ali nemoj da sjebeš ovo sranje, moj dečko.
Ya lucked up once, then ya doubled up
– Jednom si imao sreće, a onda si se udvostručio.
I dribble and pass it to the cup and triple-double it
– Driblam i dodam u šolju i trostruko dupliram.
Get to the basket, get the cash and cuddle up
– Idi do korpe, uzmi novac i mazi se
Cover up, bundle up, batter up (Batter up)
– Pokrijte se, zavezite se, udarite gore (udarite gore)
Um, talk a lot of smack and I could back it up
– Um, pričaj puno o drogi i mogao bih to podržati
Shawty wanna shag, wanna shack it up
– Shawty wanna shag, wanna shack it up
I can put her pussy on the platter like a platypus
– Mogu da joj stavim picu na tanjir kao kljunara
Nappy-head nigga, hair natted up
– Nappy-head crnjo, kosa natted up
I said, “Barbara,” a nigga tatted up
– Rekao sam, “Barbara,” Crnja se istetovirao
I won’t argue, nigga mad as fuck
– Neću se prepirati, crnjo ljut kao kurac
‘Cause they ain’t compatible, I’m finna catapult
– Jer nisu kompatibilni, ja sam finna Katapult.
But niggas know it’s goin’
– But niggas know it’s goin’
(Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– (Dolje, Dolje, Dolje, Dolje, do-do-do-do—)
If I run out of fuel, I won’t
– Ako ostanem bez goriva, neću.
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Šta ćete vi da radite ako ja to ne uradim?
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– Ponestalo ti je goriva? (Dolje, Dolje, Dolje, Dolje, do-do-do-do—)
That scares the fuck out of you
– To te jebeno plaši.
For a couple decades (Brrt)
– Za nekoliko decenija (Brrt)
Been lettin’ this TEC spray (Brrt)
– Puštam ovaj Tec sprej (Brrt)
From that day that I met Dre (Brrt)
– Od tog dana da sam upoznao Dre (Brrt)
So you liable to catch strays (Brrt)
– Tako da ste odgovorni za uhvatiti lutalice (Brrt )
From the second you press play (What?)
– Od sekunde kada pritisnete play (šta?)
I suggest they (What?)
– Predlažem im (šta ?)
Do not test like an essay (Why?)
– Ne testirajte kao esej (Zašto?)
‘Cause like where my homies out west stay (Yeah)
– ‘Cause like where my homies out west stay (Yeah)
We can just say (What?)
– Možemo samo reći (šta?)
I’m like an R-A-P-E-R (Yeah)
– Ja sam kao R-A-P-E-R (da)
Got so many S-As (S-As), S-As (Huh)
– Imam toliko S-As (S-As), s-As (Huh)
Wait, he didn’t just spell the word “rapper” and leave out a P, did he? (Yep)
– Čekaj, on nije samo spelovao riječ “reper” i izostavio P, zar ne? (Yep)
R.I.P., rest in peace, Biggie
– R. I. P., Počivaj u miru, Biggie.
And Pac, both of y’all should be living (Yep)
– I Pac, obojica bi trebali biti živi (Yep)
But I ain’t tryna beef with him (Nope)
– Ali ja ne tryna govedine s njim (Nope )
‘Cause he might put a hit on me like, “Keefe D, get him”
– ‘Cause he might put a hit on me like, ” Keefe D, get him”
And that’s the only way you’re gonna be killing me (Nah)
– I to je jedini način da me ubiješ.
Ain’t gonna be on no beat, silly (Yeah)
– Neće biti ritma, ludice (da)
I beat the beat silly, on the grind like teeth gritting
– Ja udaram po ritmu blesavo, na škripcu kao zubi
Call me “obesity” (Why?)
– Nazovi me “gojaznost” (zašto?)
You think it’s over? Wait, it’s just beginning
– Misliš da je gotovo? Čekaj, tek počinje.
Diss me and it ain’t gonna be pretty (Nah)
– Zezaj me i neće biti lijepo (Nah)
Used to be yea tall, then I grew a little each day ’til I became God
– Bio sam ovoliko visok, a onda sam rastao po malo svaki dan dok nisam postao bog.
Like James Todd, now your arms are too short to BK brawl
– Kao James Todd, sada su vam ruke prekratke za BK tuču
Indeed, they small like DJ Paul (Woo)
– Zaista, oni mali kao DJ Paul (Woo)
My new Benz better than your truck by far
– Moj novi Benz je daleko bolji od tvog kamiona.
Bitch, suck my balls
– Kučko, sisaj mi jaja.
You either smoke crack or you’re playin’ stickball in the street
– Ili pušiš crack ili igraš stickball na ulici.
‘Cause you must be on base if you thinkin’ you could touch my car (Yeah)
– Jer moraš biti u bazi ako misliš da možeš dirati moj auto (da)
But if the whole world was out to get you (What?)
– Ali, ako je cijeli svijet je van da te (šta?)
It’d turn you to a powder keg too
– I tebe bi pretvorilo u bure baruta.
Kyle Rittenhouse, spittin’ rounds, the TEC shoots like (Look out, brrt)
– Kyle Rittenhouse, spittin ‘ rounds, the TEC puca kao (pazi, brrt)
And that ain’t no sound effect (Woo)
– I to nije zvučni efekat (Woo)
Neither was that, SIG Sauer lets loose
– Nije ni to, SIG Sauer pušta
I don’t condone gun violence at schools (Nah)
– Ne odobravam nasilje oružjem u školama (Nah)
But I can’t get these voices out my head (Hey, Marshall, kill, kill, kill)
– Ali ne mogu da izbacim ove glasove iz glave (Hej, maršale, Ubij, ubij, ubij)
They’re putting words in my mouth like alphabet soup
– Stavljaju mi riječi u usta kao juhu od abecede.
Got the most content on the continent
– Imam najviše sadržaja na kontinentu
And constant compliments give me confidence (I’m a)
– A stalni komplimenti mi daju povjerenje (ja sam)
A cross of common sense and incompetence (Uh)
– Krst zdravog razuma i nesposobnosti (Uh)
I’m cognizant that conflict’s a consequence (What?)
– Svjestan sam da je sukob posljedica (šta?)
Of accomplishments accomplished through competition
– Postignuća ostvarena kroz takmičenje
I’ve conquered and conked ’em into unconsciousness
– Pokorio sam ih i udario u nesvest.
Though conscious, I conjure this King Kong and just
– Iako svjestan, prizivam ovog King Konga i samo
Call me “Kamikaze,” I’m concoctin’ this (Woo, my bad)
– Zovi me “Kamikaze,” ja izmišljam ovo (Woo, moja greška)
Nobody’s sixteens are touching
– Ničija šestica se ne dira.
These motherfuckin’ index fingers fuckin’ the nina
– Ovi jebeni kažiprsti jebeni nina
Clutchin’ the nine millimeter, tuckin’ the heat
– Držeći devet milimetara, utišavajući toplotu
Got the toaster like an English muffin
– Imam toster kao engleski muffin
No, I mean “toast to” like you drink to somethin’
– Ne, mislim “nazdravi” kao da piješ za nešto”
But it’s in a holster, I proceed to bust and
– Ali je u futroli, nastavljam da hapsim i
Fuck around and get popped like Halyna Hutchins
– Zajebavati se i biti upucan kao Halyna Hutchins
Like I’m Alec Baldwin, what I mean is buckin’ you down
– Kao da sam Alek Boldvin, ono što mislim je da te razvaljujem.
Coup de grâce then, right between the fuckin’ eyes
– Coup de grâce onda, pravo među jebene oči
Shoot ’em all then, if you think you’re fuckin’ with me
– Onda ih sve Upucaj, ako misliš da se zajebavaš sa mnom.
You’re gonna suffer the fuckin’ repercussions
– Trpjet ćeš jebene posljedice.
The reaper’s comin’, a heathen, I’m Ethan Crumbley
– Kosac dolazi, paganin, Ja sam Ethan Crumbley
I keep replenishing fuel while the beat I’m punishing
– Nastavljam dopunjavati gorivo dok ritam kažnjavam
If I run out of fuel, I won’t
– Ako ostanem bez goriva, neću.
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Šta ćete vi da radite ako ja to ne uradim?
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– Ponestalo ti je goriva? (Dolje, Dolje, Dolje, Dolje, do-do-do-do—)
That scares the fuck out of you
– To te jebeno plaši.