FKA twigs – Wanderlust Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

By the way, the film was brazy
– Usput, film je bio brazy
I hate the cast but the aesthetic’s crazy
– Mrzim glumačku ekipu, ali estetika je luda.
Album’s way too long though
– Album je predugačak.
I’d make it just the same
– Ja bih to isto
But with all the lyrics gone
– Ali sa svim tekstovima koji su nestali
I get violent in a rage when I’m sat alone
– Postanem nasilan u besu kada sedim sam
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Mogu da kritikujem svet kada sedim kod kuće u krevetu
No makeup on my face
– Bez šminke na licu.
Filter covered up my lows
– Filter prekrio moje niske nivoe

If I don’t wake up Monday morning
– Ako se ne probudim u ponedjeljak ujutro
I’ll make it up to you, babe
– Nadoknadiću ti, dušo.
If I don’t wake up Monday morning
– Ako se ne probudim u ponedjeljak ujutro
I’ll make it up to you, baby
– Nadoknadiću ti, dušo.

See me when I’m here, but I’m lost
– Vidi me kad sam ovdje, ali sam izgubljen
In the pure wanderlust
– U čistoj želji za lutanjima
Hold tight when the sky’s not enough
– Drži se čvrsto kada nebo nije dovoljno
Give me pure wanderlust
– Daj mi čistu želju za lutanjem
Give me pure wanderlust
– Daj mi čistu želju za lutanjem

I see my life in motion
– Vidim svoj život u pokretu
Mistakes in motion
– Greške u pokretu
Misplaced emotions
– Pogrešno postavljene emocije
I got violent in a rage when I’m sat alone
– Postao sam nasilan u besu kada sam sam.
I can criticise the world when I’m sat at home in bed
– Mogu da kritikujem svet kada sedim kod kuće u krevetu

If I don’t wake up Monday morning
– Ako se ne probudim u ponedjeljak ujutro
I’ll make it up to you, babe
– Nadoknadiću ti, dušo.
If I don’t wake up Monday morning
– Ako se ne probudim u ponedjeljak ujutro
I’ll make it up to you, baby
– Nadoknadiću ti, dušo.

See me when I’m here, but I’m lost
– Vidi me kad sam ovdje, ali sam izgubljen
In the pure wanderlust
– U čistoj želji za lutanjima
Hold tight when the sky’s not enough
– Drži se čvrsto kada nebo nije dovoljno
Give me pure wanderlust
– Daj mi čistu želju za lutanjem

Kesshinai
– Kesshinai
It’s alright
– U redu je.
To be the light
– To be the light
To cross the sea
– Za prelazak mora
To wanna ride with higher tides
– Da želim da se vozim sa višim plimama
You’ve one life to live, do it freely
– Imaš jedan život da živiš, radi to slobodno
It’s your choice to break or believe in it
– Tvoj je izbor da prekineš ili vjeruješ u to.
I’ll be in my head if you need me
– Biću u glavi ako ti zatrebam.
Right there if you need me
– Tamo ako me trebaš.

See me when I’m here, but I’m lost
– Vidi me kad sam ovdje, ali sam izgubljen
In the pure wanderlust
– U čistoj želji za lutanjima
Give me pure wanderlust
– Daj mi čistu želju za lutanjem
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)
(Right there if you need me)
– (Tamo ako me trebaš)


FKA twigs

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: