GELO – Can You Please Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Ayy, tap in, haha
– Ayy, javi se, haha
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Možeš li, molim te, dušo? (Možete li, molim vas?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Možeš li? Možeš li? Možeš li, molim te, curo? (itown, gdje si?)

I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Rekao sam, “dušo, možeš li, molim te, protresti to dupe za mene? “(Tresi to dupe, kučko)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Ja sam geeked se u ovu kučku od jedanaest, to je prošlo tri
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Možeš li mi se skinuti s kite? To je mjesto za naknade
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Upravo sam uzeo jedan hit od doja, cocked ga nazad, sada pusti da diše
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Osjeti povjetarac dok se voziš sa G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Hit the streets in a Demon, dodgin ‘ sranje, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Upravo sam oborio ovu kučku sa njenog rokera, sa njenih jebenih nogu (da, s njenih nogu)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Kada se povežete s kraljem, nikada se nećete suočiti s porazom (nikad se ne suočite s porazom)

Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Mirišem glasno, moja aroma, i dalje ću se prikradati tebi (da)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Pravi Gs u dizajner, kučko, to swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Nisam Simpson, ali jebi žutu kučku u mojim Homer čizmama
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Plava kosa aktivira u Maggie, učinio podijeliti ya kupola se
Breathe, slow it down
– Diši, uspori.
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Ona voli, “molim” (Shh), “još jednu rundu” (da)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Ja kažem “ja ću te u pravu, kučko, ti nastavi da ga držiš dole” (drži me dole)
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Cijelu noć sam u govnima, moram sagorjeti neke funte (spaliti neke funte)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Hajde, nastavi da pišeš moje novine, stavi dijamante na svoju ogrlicu.
I’ma stack the chains like Tetris
– I’ma slagati lance kao Tetris
She wet, she let me feel it
– Dala mi je da osetim.
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Rekao joj “jednog dana, vratit ću se, kučko” (vratit ću se)
But I got one request, bitch (Just one request)
– Ali imam jedan zahtjev, kučko (samo jedan zahtjev)

Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Ayy, dušo, možeš li, molim te, protresti to dupe za mene?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Ja sam geeked u ovu kučku od jedanaest, to je prošlost tri (Ja geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Možeš li mi se skinuti s kite? To je mjesto za naknade (za naknade)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Upravo sam uzeo jedan udarac doje, vratio ga nazad, sada pusti da diše (Ha, ha, ha)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Osjeti povjetarac dok se kotrljaš sa G (GloRilla, woo)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Hit ulicama u Demon, dodgin ‘ sranje, kao, jebi Jeep (jebi Jeep; huh, huh, huh)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Upravo sam oborio ovu kučku sa njenog rokera, sa njenih jebenih nogu (sa njenog rokera; na Bandi, Bandi)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Kada se povežete s kraljem (u bandi, Bandi), nikada se nećete suočiti s porazom (nikad se ne suočite s porazom)

Baby, can you please lick the clit for me?
– Dušo, možeš li mi, molim te, polizati klitoris?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Nisam tip koji moli, ali nisam imao glavu tjedan dana.
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Išamaraj ga ako osjetim jedan od njegovih zuba.
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Ali mama me je dobro naučila, okrenem drugi obraz.
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Leptir tetovaža na mojoj guzici, neka leti na kurac
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Ne prestajem da pokazujem svoje dupe od kada je kucka postala debela.
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Reci da sam najbolja koju je ikada imao, ah, stvarno? Ne seri.
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Hawk tuah, ugh, bez zuba, ravno pljuvanje
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Ja sam taj crnjo, ja sam ta kučka, ja sam ta drolja, ja sam ta djevojka
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– S kim? Kučko, gdje? Bubble coat Moncler
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Imam nogu na kučkama vratove, imam ih dahtanje za zrak
Haha, bitch, breathe
– Haha, kučko, diši

So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Možeš li, molim te, protresti to dupe za mene? (Da)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Ja sam geeked u ovu kučku od jedanaest, to je prošlost tri (Ja geekin’, ja geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Možeš li mi se skinuti s kite? To je mjesto za naknade
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Upravo sam uzeo jedan hit od doja, cocked ga nazad, sada pusti da diše
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Osjeti povjetarac dok se voziš sa G
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Hit the streets in a Demon, dodgin ‘ sranje, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Upravo sam oborio ovu kučku sa njenog rokera, sa njenih jebenih nogu (na šta misliš?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Kada se povežete s kraljem, nikada se nećete suočiti s porazom (nećete se suočiti s porazom)

(itown, where you at?)
– (itown, gdje si?)
Never face it
– Nikad se ne suoči sa tim
Ba-dow-ba-dum-ba
– Ba-dow-ba-dum-ba
Aight
– U redu.


GELO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: