Video Klip
Tekstovi
Глэмы-Глэмы-Глэмы-Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе
– Glams-Glams-Glams — Glams-ujak mamojebci, krije udaraca u duplu kapu
Глэмы — дяди мазафаки, мазафаки, маза—
– Glams-ujak mazafaki, mazafaki, maza—
Hey-hey-hey-hey!
– Hej-hej-hej-hej!
Turn up
– Pojačaj
Глэмы могут так прям ёбнуть
– Glams može jebati tako
Взрыв мозга
– Eksplozija mozga
О мой—, о мой Бог
– O moj Bože.
Е-е, а, о
– E-e, ah, oh
Удлинённый магазин. Рука торчит из тачки (Из тачки)
– Prošireni magazin. Ruka viri iz kolica (od
Нал на пассажирском, и на заднем ещё пачки (Пачки)
– točak) na suvozačevom sjedištu, a na leđima ima više snopova (snopova)
Да, мы едем дальше (Пр-р); хочу больше, однозначно
– Da, idemo dalje (Pr-r); želim više, definitivno
Не волнует ваще ничё, кроме сиять ярче (Ха, ха, ха, ха)
– Ne zanima me ništa osim sjajnijeg (Ha, ha, ha, ha)
Сам себе начальник (Чё?); плеснул **** в чайник
– Njegov vlastiti šef (šta?); prskao * * * * u čajnik
Да, я рэпа чадо: нет пощады
– Da, ja sam rap dijete: bez milosti
Фладда рядом — нахуй стадо
– Fludda je u blizini-jebeš stado
Да, я слышал оппов опусы, и дыбом встали волосы (Вэ)
– Da, Čuo sam oppos opuse, a kosa mi je stajala na kraju (Ve)
Ты слышишь наши возгласы: дерьмо качает полностью
– Čujete li naše vapaje: sranje se potpuno trese
Окей, я нажал на play, и что ты скажешь мне теперь?
– OK, kliknuo sam na play, i šta ćeš mi sada reći?
Бас зашёл в хату, выбил дверь
– Bas je ušao u kolibu i srušio vrata.
Фладд апал стату, трахал фей
– Fludd je jebao statuu, jebao vile
Мой звук гремит из плоскостей
– Moje zvučne grane iz aviona
Я стелю свежую постель
– Spremam novi krevet.
Приятно пиздец, вещаю — истец
– Lijepo je biti sjeban, prenosim-tužitelj
Да, я из тех, на мне доспех
– Da, ja sam jedan od njih, nosim oklop
Не переживай: мы только начали (Начали)
– Ne brinite: tek smo počeli (počeli)
Трясёт-трясёт окна в тачке, громко лупят басики (Басики)
– Trese-trese prozora u kolica, basiki bang glasno (Basiki)
Смотрю на свои часики, потом пью из стаканчика
– Pogledam na sat, a zatim pijem iz šalice
Что в вашем чемоданчике? Да, он наполнен панчами
– Šta ti je u koferu? Da, pun je udaraca.
О мой бог, это грязные дела
– O moj Bože, ovo su prljava djela.
Охуела даже мать, когда меня родила
– Čak je i moja majka zajebala kad me je rodila.
И зубы стиснув на пролом пру, друг предан делу до гроба
– I stisnuvši zube na pru povredu, prijatelj je posvećen cilju do groba
У оппов флоу со стока: око Бога, GLAM GO — глобал
– Oops teče sa zaliha: oko Božije, GLAM GO-global
Действовать, bruh
– Glumi, brate.
Нужно быстро действовать, ага
– Moramo djelovati brzo, da.
Иду ва-банк, бля
– Ulažem sve, jebote.
Свой навар придётся забрать, забрать
– Morat ćeš pokupiti svoj novac, pokupiti ga.
Всё честно, братья, я не умею проигрывать (Ага)
– Pošteno je, braćo, ne znam kako da izgubim (da)
Есть что сказать, но я предпочту действовать (Ага)
– Ima nešto za reći, ali radije bih djelovao (da)
Включай смекалку, иначе нет толка
– Uključite pamet, inače nema smisla
При виде мигалок вживляются в толпы
– Pri pogledu na trepćuća svjetla, implantiraju se u gužvu
Отложим на полку все правила, догмы (Я, я)
– Odložimo sva pravila, dogme (ja, ja)
Им ставят печать — их разум умолк
– Oni su žigosani – njihovi umovi su ušutkani
Я буду кричать, я буду бить в гонг
– Vrištat ću, pobijedit ću gong
Не вредно мечтать — в пизду их шаблоны
– Nije štetno sanjati — jebati njihove obrasce
В пизду их печати — на шаг вперёд
– Jebeš njihove pečate-jedan korak naprijed
Я стала законом, я стала иконой (М-м)
– Postao sam zakon, postao sam ikona (uh)
Удлинённый магазин. Рука торчит из тачки
– Izdužena prodavnica. Ruka viri iz kolica.
При себе храню тузы одной и той же масти
– Držim asove iste boje sa sobom
Заряжаю карабин — плюс пять очков к удаче
– Učitavanje karabina-plus pet bodova za sreću
Тати Tekis дарит стиль, пока любимый панчит
– Tati Tekis daje stil dok voljeni udara
Удлинённый магазин, два в одном — армянин, грузин
– Izdužena prodavnica, dva u jednom — Armenski, Gruzijski
GLAM GO, мы хаслим на Руси
– GLAM GO, mi smo haslim u Rusiji
Намотай свэгу на усы, отбоя нет от цып
– Namotaj brkove, piletini nema kraja.
Зацени басы, сын, мы отцы
– Pogledaj bas, sine, mi smo očevi
На теле сучки надписи: я не читал, но был вблизи
– Na tijelu kučke postoje natpisi: nisam pročitao, ali bio sam blizu
Эй, GLAM GO не NSYNC
– Hej, GLAM GO nije NSYNC
Дам огня, вези бензин
– Zapalit ću ti vatru, donesi benzin.
Тафгай на лимузине
– Tufgai od limuzine
Низкий флекс, торчат трусы
– Nizak flex, gaćice viri
Эй, бэй дала мозги (Е)
– Hej, Bay je dala mozak (E)
Трёхочковые броски (Е)
– Tri poena (E)
Джинсы ниже — выше скилл (Е)
– Džins ispod-iznad veštine (E)
Не был простым — не дам остыть
– nije bilo jednostavno – neću dozvoliti da se ohladi
Глэмы-Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе
– Glams-Glams su ujaci mamojebaca, krije udaraca u duplu kapu
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-эй)
– Glams su ujaci mamojebaca, krije udaraca u duplu kapu (Tu-Hej)
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-ту)
– Glams su ujaci mamojebaca, krije udaraca u duplu kapu (Tu-tu)
Глэмы — дяди мазафаки, прячут панчи в дабл капе (Ту-ту)
– Glams su ujaci mamojebaca, krije udaraca u duplu kapu (Tu-tu)
У-у-у-у!
– Ooh!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GO! GLAM GO! GLAM GO!
GLAM GO! GLAM GO!
– GLAM GO! GLAM GO!