Video Klip
Tekstovi
I’m the only girl alive in LA county
– Ja sam jedina djevojka u La okrugu
I’m the only one who sees (Ayy)
– Ja sam jedini koji vidi (Ayy)
I wake up every day in some new kind of suffering
– Budim se svaki dan u nekoj novoj vrsti patnje.
I’ve never known a day of peace
– Nikad nisam upoznao dan mira
I wonder if I ever left behind my body (Ooh)
– Pitam se da li sam ikada ostavio iza sebe (Ooh)
Do you think they’d laugh at how I die?
– Misliš da će se smijati kako umirem?
Or take a photo of my family in the lobby
– Ili fotografirajte moju porodicu u predvorju
The ceremony’s small inside
– Ceremonija je mala unutra.
‘Cause I don’t know if I could sell out my own funeral (Ah-ah)
– Jer ne znam da li bih mogao prodati svoju sahranu (Ah-ah)
At least not at this point in time
– Barem ne u ovom trenutku
And if I ever try to leave behind my body
– I ako ikada pokušam ostaviti iza sebe svoje tijelo
At least I know it was never mine, it was never mine
– Barem znam da nikada nije bio moj, nikada nije bio moj
It was never mine
– Nikada nije bio moj.
It was never mine
– Nikada nije bio moj.
Well I’m the only girl alive in New York City
– Ja sam jedina djevojka u New Yorku.
I left my wallet on the train
– Ostavio sam novčanik u vozu.
Since I no longer even have a driver’s license
– Pošto više nemam ni vozačku dozvolu
I guess that means I have no name (This is Halsey St)
– Pretpostavljam da to znači da nemam ime (ovo je Halsey St)
And I could run away to somewhere on the West Coast
– I mogao bih pobjeći negdje na zapadnoj obali
And finally be a real life girl
– I konačno budi djevojka iz stvarnog života
Go take my organs and they’ll hang me from a bedpost
– Uzmi moje organe i obesiće me o krevet.
Sayin’ I was too soft for this world
– Reći da sam previše mekan za ovaj svijet
And they’d be right, because quite frankly, to be alive
– I bili bi u pravu, jer iskreno, biti živ
It shouldn’t kill me every day, the way it does
– Ne bi trebalo da me ubija svaki dan, kako me ubija.
I don’t know what I did to have this fate I’m drenched in it
– Ne znam šta sam uradio da bih imao ovu sudbinu. natopljen sam njome.
And I can’t even run from what I know
– A ne mogu ni pobjeći od onoga što znam
My special talent isn’t writing, it’s not singing
– Moj poseban talenat nije pisanje, nije pevanje
It’s feeling everything that everyone alive feels every day
– It’s feeling everything that everyone alive feels every day
Feels every day, feels every day, feels every day
– Oseća svaki dan, oseća svaki dan, oseća svaki dan
I think I’m special ’cause I cut myself wide open
– Mislim da sam poseban jer sam se rasporio.
As if it’s honorable to bleed
– Kao da je časno krvariti.
But I’m not lucky and I know I wasn’t chosen
– Ali nisam sretan i znam da nisam izabran
The world keeps spinnin’ without me
– Svet se okreće bez mene.
I told my mother I would die by twenty-seven
– Rekao sam majci da ću umrijeti do dvadeset sedam
And in a way I sort of did
– I na neki način jesam.
This thing I love has grown demanding and obsessive
– Ova stvar koju volim je postala zahtjevna i opsesivna.
And it wants more than I can give, than I can give, than I can give
– I želi više nego što mogu dati, nego što mogu dati, nego što mogu dati
Than I can give
– Than I can give
Well I’m the only girl alive in LA County
– Ja sam jedina djevojka u La okrugu.
I’ve never known a day of peace
– Nikad nisam upoznao dan mira
I wake up every day and wish that I was different
– Budim se svaki dan i želim da sam drugačiji
I look around and it’s just me
– Pogledam okolo i to sam samo ja
It’s just me, it’s just me
– To sam samo ja, to sam samo ja
Ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah, ah-ah-ah
Ooh, ayy
– Ooh, ayy
Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah
– Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah
Ah-ah-ah
– Ah-ah-ah
I’m the only one, the only one, it’s me
– Ja sam jedini, jedini, to sam ja