Video Klip
Tekstovi
Si fuera por mí, mañana nos largamos
– Da je do mene, otišli bismo sutra.
Si fuera delito, haría treinta años
– Da je to zločin, zaradio BiH trideset godina
Si es por amor, si quieres nos matamos
– Ako je zbog ljubavi, ako želiš, poubijaćemo se.
Básica white-tee, mi logo empedrado
– Osnovni bijeli tee, moj logo kaldrmiran
Pasamos al hall del hotel de la mano
– Išli smo u predvorje hotela ruku pod ruku.
Nunca me había sentido tan caro
– Nikad se nisam osećao tako skupim.
Miramos pa’trás y brindamos
– Pogledali smo se i nazdravili
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– Za ‘ ono što smo bili bacili smo piće (da)
Celebramos Navidad en Nueva York
– Slavimo Božić u New Yorku
Los traficantes hablan en español
– Trgovci ljudima govore španski
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– Živimo na turneji, lakirana kožna torba
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– A beskonačni bazen daje Zalazak sunca (da)
Hicimos hielo del agua que teníamos
– Napravili smo led od vode koju smo imali
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– Do grla, a ne znaš ni kako
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– Ja sam sa Quevedo, monohromatskim odjevnim predmetima
Cambiándonos las cadenas como cromos
– Promjena lanaca kao karata
Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– Imam a’ujero na grudima (Lol), Razumi me
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– Torba novca i zuri u plafon bnb-a
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– Imam a’ujero u sredini grudi, ne mogu se vidjeti
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– Novac u A i novac u B, tog sranja koje je ABC
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Još jedan dan koji krunišem i kada se završi sam
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– I pusti me da upalim Apollo, i zaspim i svega se sjećam.
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– Ponudili su mi moj prvi kilogram, ali znate kakvi smo
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– I još uvek sam disociran na letu, I još uvek sam disociran na bolusu
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– Još jedan dan koji krunišem i kada se završi sam
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– Ili ćemo se vratiti po kedar, ili ćemo napuniti korito
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– I ponudili su mi moj prvi kilogram, a ja sam ga uzeo u posljednjem tonu
Y sigo disociado en el vuelo
– A ja sam i dalje disociated na letu
Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– A ja sam još uvijek odvojen privatnim avionom sa ukradenom trenerkom (da)
Apoyando el negocio local (Sí)
– Podrška lokalnom biznisu (da)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– Moja u džepu, Američka šaka (Heh)
Aquí ninguno lleva bucal
– Niko ovdje nema usta
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– Otvaramo Brugal, u diskoteci nazdravljamo (Ej)
Por los que se fueron y no están
– Za one koji su otišli, a nisu
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– Ne vjerujem nikome, ovo je zatvoreni krug
Como Sarria estoy yo con mi man
– Kao Sarria ja sam sa svojim čovjekom
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– Previše boje i nikad ne uhvatim sunce (nikad)
El dinero y yo tenemos un imán
– Novac i ja imamo magnet.
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– Ne zaustavljam se na uglu čak i ako imam dva fonosa (dva)
BBO puesto dentro de la van
– BBO je ušao u kombi.
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– Ja to zovem stadion, ne zovem ga više zdjela (Heh)
Y cuando acabo son quinientos más
– A kad završim ima još pet stotina
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– Već kažem pet stotina ‘ kada je 500K (novac)
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– A & amp;RS’ koljeno i ja pored ostrva u peškiru
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– Riješi moj život znajući da je to prevara
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– Ali veoma dobro nosite tu medalju (nosite je)
De Quevedo es to’a mi compañía
– De Quevedo je to’a moja kompanija
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– Kao da će distri biti u vašoj kompaniji
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– Imaju dva posto onoga što dobiju od kraljevske porodice
Wow, qué abuso
– Kakvo zlostavljanje!
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– Osjećam se moćno, onaj koji ih je stavio na reggaeton ples.
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– Klik će se zatvoriti’, čak ni uljez ne ulazi ovdje
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– Sve to i ‘laži, brate, promjene’ i govor
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– Ovaj’ hulja ‘ žele da znaju sve
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– Dissocia’o na letu, dissocia’o na tronu
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– Prošla je ta faza, ja sam ikona
Estoy cansado de estar jugando solo
– Umoran sam od igranja sam
Otro día que corono
– Još jedan dan koji krunišem
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– I da kad završim sam sam (ne, ne)
Y me dejo prendí’a la Apollo
– And let me turn on the Apollo
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Legnem i sjetim se svega.
Y me ofrecieron mi primer kilo
– I ponudili su mi prvi kilogram
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– Ali ja se ne dogovaram’ sa golubom (ne)
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– Još uvek sam disociran na letu (Ja-a)
Y sigo disocia’o en el bolo
– I stalno disociating’o u bolo
Otro día que corono
– Još jedan dan koji krunišem
Y que al acabar estoy solo
– I da kad završim sam sam
Y me dejo prendí’a la Apollo
– And let me turn on the Apollo
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– Legnem i sjetim se svega.
Y me ofrecieron mi primer kilo
– I ponudili su mi prvi kilogram
Y lo cogí en el último tono
– I uhvatio sam ga u poslednjem tonu
Y sigo disocia’o en el vuelo
– I stalno disociat’o na letu
Y sigo disociado en el bolo
– A ja sam još uvijek disocirana u potjernici.