Lazza – MALE DA VENDERE Italijanski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Otkrićete da i oni poput mene žive bez želja
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Reći ću svoje tajne samo vama, pitam se samo ako mi vjerujete
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Zaradio sam nešto novca.
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Provedemo noć u motelu, mogu ti dati ono što tražiš od mene.
È un tot che non mi do uno stop
– To je tot i don’t give myself a stop
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Shvatit ću to na vrijeme, trenutak kad siđem
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Živim u reklami i nije uvek na vrhu
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Ti si puls koji tražim u saobraćaju u centru grada.

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Ali kunem se da se osjećam glupo.
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Da ti u uho kažem stvari koje nikada ne mogu reći u javnosti
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– I sve ode u dim ako nisam lucidan
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Ali ne želim biti prvi ni posljednji, bit ću jedini

So che tutto può succedere
– Znam da se svašta može dogoditi.
Ma non so a che cosa credere
– Ali ne znam u šta da vjerujem.
Finirà tutto a puttane
– To će završiti jebeno
Sarò perso per ‘ste strade
– Biću izgubljen na ulicama.
Con il male che ho da vendere
– Sa zlom moram prodati
Dai, buttiamo via le maschere
– Hajde, bacimo maske.
Io non ti volevo offendere
– Nisam hteo da te uvredim.
Ti darei pure la pelle
– Dao bih ti kožu
E ti ruberei le stelle
– I ukrao bih ti zvezde
Se sapessi come scendere
– Kad bih znao kako da siđem

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Čini se da vas uspjeh samo čini krivijim
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– I gledaju te drugačije kao da imaš ružnog demona.
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– Ne znaš koliko mrzim ovu planetu. sva pravila.
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Međutim, uprkos tome, ostajete slaba tačka
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Ako nas osude, nećemo biti od pokajanika.
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– Daće nam medalju što nam nismo lagali.
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Dok ljudi ovde pričaju, mi cepamo odeću.
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– I jebemo se do zore, reći ću da su nas pregazili

È tardi per dirti che le cose cambiano
– Prekasno je da ti kažem da se stvari mijenjaju.
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Znam da si bila nestabilna, moje riječi te varaju.
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Mogu popuniti stranice kada me misli proklinju
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– If you cry a more of tears, I end Dn

So che tutto può succedere
– Znam da se svašta može dogoditi.
Ma non so a che cosa credere
– Ali ne znam u šta da vjerujem.
Finirà tutto a puttane
– To će završiti jebeno
Sarò perso per ‘ste strade
– Biću izgubljen na ulicama.
Con il male che ho da vendere
– Sa zlom moram prodati
Dai, buttiamo via le maschere
– Hajde, bacimo maske.
Io non ti volevo offendere
– Nisam hteo da te uvredim.
Ti darei pure la pelle
– Dao bih ti kožu
E ti ruberei le stelle
– I ukrao bih ti zvezde
Se sapessi come scendere
– Kad bih znao kako da siđem


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: