Video Klip
Tekstovi
Flicking embers into daffodils
– Flicking žar u narcise
You didn’t plan to tell me how you feel
– Nisi planirao da mi kažeš kako se osećaš.
You laugh about it like it’s no big deal
– Smeješ se tome kao da nije ništa strašno.
Crush the fire underneath your heel
– Srušite vatru ispod pete
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Iznenađen sam da si ti Prva rekla.
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Da si čekao nekoliko godina, pukao BiH.
Everything comes up to the surface in the end
– Na kraju sve izađe na površinu.
Even the things we’d rather leave unspoken
– Čak i stvari koje bismo radije ostavili neizgovorene
We both know that it would never work
– Oboje znamo da to nikada neće uspjeti
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Imaš svoju devojku, oženićeš je.
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– A ja ću gledati u odijelu na pruge
Sincerely happy for the both of you
– Iskreno sretan za vas oboje
So what changes, if anything?
– Pa šta se mijenja, ako ništa drugo?
Maybe everything can stay the same
– Možda sve može ostati isto.
But if we never talk about it again
– Ali ako više nikada ne pričamo o tome
There’s something I want you to understand
– Ima nešto što želim da razumeš.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You knew when you caught me reading at your show
– Znao si kad si me uhvatio da čitam u tvojoj emisiji.
I knew when you came to visit in the cold
– Znao sam kada si došao u posetu na hladnoći
We could’ve done something that we’d come to regret
– Mogli smo da uradimo nešto zbog čega ćemo zažaliti.
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Sjećaš li se? Kažete: ” kako bih mogao zaboraviti?”
But we both know that it would never work
– Ali oboje znamo da to nikad ne bi uspelo.
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Imaš svoju devojku, oženićeš je.
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– A ja ću gledati u odijelu na pruge
Not even wishing it was me and you
– Čak ni ne želim da smo to bili ti i ja.
So what changes, if anything?
– Pa šta se mijenja, ako ništa drugo?
Maybe everything can stay the same
– Možda sve može ostati isto.
But if we never talk about it again
– Ali ako više nikada ne pričamo o tome
There’s something I want you to understand
– Ima nešto što želim da razumeš.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
You’re a big deal
– Ti si velika stvar.
