Video Klip
Tekstovi
Yeah, yeah
– Da, da
Breaks down the pain
– Razbija bol
Yeah
– Da.
She breaks down the pain, she rolls up the weed
– Ona smanjuje bol, ona smota travu
She far from a saint, she’s all that I need
– Ona je daleko od svetice, ona je sve što mi treba.
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– Izgubila je u mislima, pa jedva da govori
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– Njen um je uvek prljav i njena duša nikad slobodna (Woah-woah)
She never been a groupie (No way)
– Nikada nije bila grupa (nema šanse)
She just in love with the music
– Samo je zaljubljena u muziku
She watch depressin’ movies (Always)
– Gleda depresivne filmove (uvek)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– Nešto iz ’30-ih ili’ 40-ih o ovisnoj kućnoj ženi (Woah-woah)
She makes up her bed like she makes up her stories
– Ona namešta krevet kao što izmišlja priče.
Awake through the night, then she high from the morning
– Budila se cijelu noć, a onda se napušila od jutra
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– Voleo bih da može da me oseti, da nikad ništa nije osetila.
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– Pokucaj na njena vrata, pustila me je da uđem (Woah)
I wish she would learn to laugh
– Voleo bih da nauči da se smeje
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolacija, ona zaključava vrata kupatila
Baby, let’s get stoned
– Dušo, napušimo se.
Put on a record, can I play you one more song?
– Pusti ploču, mogu li ti odsvirati još jednu pjesmu?
We can get stoned
– Možemo se napušiti.
I swear to God, Heaven feels just like home
– Kunem se Bogom, Raj je kao dom
Let’s go home (Yeah)
– Idemo kući (da)
And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– A voda je plitka kao laži koje ona govori.
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– Ne možeš pobjeći od svoje sjene, ne možeš se sakriti od sebe
She hates that she cries when she’s all by herself
– Mrzi što plače kad je sama.
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– I uvek je sama (Woah-woah)
She hardly talks in conversation (No way)
– Ona jedva govori u razgovoru (nema šanse)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– Ali, Ali kada to učini, sve njene riječi se gube u prijevodu (uvijek)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– Ne, ona ne može da se pomeri (Woah-woah-woah)
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– Jer je paralizirana od straha da mašta
The doctor tried to analyze
– Doktor je pokušao da analizira
They cannot find anything that’s wrong with her
– Ne mogu pronaći ništa što nije u redu s njom
Her parents never got along with her
– Njeni roditelji se nikada nisu slagali sa njom
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– Morao sam napraviti ovu pjesmu za nju (Woah-woah-woah)
I wish she would learn to laugh
– Voleo bih da nauči da se smeje
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolacija, ona zaključava vrata kupatila
Baby, let’s get stoned
– Dušo, napušimo se.
Put on a record, can I play you one more song?
– Pusti ploču, mogu li ti odsvirati još jednu pjesmu?
We can get stoned
– Možemo se napušiti.
I swear to God, Heaven feels just like home
– Kunem se Bogom, Raj je kao dom
Let’s go home (Ooh)
– Idemo kući.
Baby, let’s get stoned
– Dušo, napušimo se.
Put on a record, can I play you one more song?
– Pusti ploču, mogu li ti odsvirati još jednu pjesmu?
We can get stoned
– Možemo se napušiti.
I swear to God, Heaven feels just like home
– Kunem se Bogom, Raj je kao dom
Let’s go home (Ooh)
– Idemo kući.
I wish she would learn to laugh
– Voleo bih da nauči da se smeje
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Izolacija, ona zaključava vrata kupatila
Baby, let’s get stoned
– Dušo, napušimo se.
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– Pusti ploču, mogu li ti odsvirati još jednu pjesmu? (Ooh)
We can get stoned
– Možemo se napušiti.
I swear to God, Heaven feels just like home
– Kunem se Bogom, Raj je kao dom
Let’s go home (Ooh)
– Idemo kući.