Marracash – PENTOTHAL Italijanski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Ponekad sumnjam da sam užasna.
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– Kao da gledam sebe, da imam bubu unutra
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– Budalasti, sebični, podli, bezosjećajni
Come se preferisca far perdere te che vincere
– Kao da bi te radije natjerao da izgubiš nego da pobijediš.
Brutta persona di bell’aspetto
– Ružna, zgodna osoba.
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– Navlaže čaršave, a zatim navlaži maramicu
Non è per sesso né godimento
– To nije za seks ili uživanje
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– Ako sam u njihovom srcu, nisam u svom paklu
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– Kad sam uhvatio tu kučku, mislio sam da je to karma.
Il manipolatore manipolato
– Manipulator
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– Prošlost je samo san kojem poslije dajemo suštinu
Soltanto una storia che raccontiamo
– Just a story we tell
I miei basici meccanismi automatici
– Moji osnovni automatski mehanizmi
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– Pokaži mi da si stvaran, pokaži mi da krvariš
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– A onda te ostaviti da visiš i plačeš, willow
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– I neizvjesno da postoji marža, već ste obukli haljinu

E parlerò
– I ja ću pričati
Ma crederai quello che vuoi
– Ali vjerovat ćete u ono što želite
Di me, imperterrita
– Od mene, neustrašiv

Io non so dire mai la verità
– Nikad ne mogu reći istinu
Senza mentire
– Bez laganja
Devi somministrarmi il Pentothal
– Moraš mi dati Pentotal.
“Bla, bla”
– “Bla, bla”

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Ponekad sumnjam da sam užasna.
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– Zaklonili ste se pod bombardovanjem kritika
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– Ako uperim kažiprst, to je kao da uperim projektil.
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– Ako se žalite, spreman sam da povučem
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– Bez obzira da li plešeš sa mojim raspoloženjem, već žvaćeš scenario
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– Stavi ga u moje srce da ga odnesem na uzukapion
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– Daj mi moj deo zagrljaja, veze
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– Jedan dio žene kao da onda priznajući To čini plemenitijim
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– Stavio sam ruke naprijed, sve ostaje nepomično
In quel modo un po’ perverso che ho
– Na taj perverzan način koji imam
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– Čekati da me neko odbije i ne dozvoli mu
Troppe storie, troppo Pentothal
– Previše priča, previše Pentotal
Non mi sento qua, non mi sento più
– Ne osjećam se ovdje, ne osjećam se više
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– Ja zapravo ne osjećam ništa osim “gubitka”
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– Nemoj mi reći, “prestani” sa tom skeptičnom Facom
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– Jednog koji igra, jebi ga, uzmi me bukvalno

E parlerò
– I ja ću pričati
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– Pitat ćete me: “ko smo mi?”
Per me, imperterrita
– Za mene, neustrašiv

Io non so dire mai la verità
– Nikad ne mogu reći istinu
Senza mentire
– Bez laganja
E la tua cura, sai, non fermerà
– A vaš lijek, znate, neće prestati
Le mie tossine
– Moji toksini
Io ti ho già detto la verità
– Već sam ti rekao istinu.
Ma tu non vuoi sentire
– Ali ne želite da čujete
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– Hoćeš da mi daš još jednu čašicu Pentotala?
“Bla, bla”
– “Bla, bla”


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: