Navai – Есенин (Esenin) Ruski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Opet, nisam ni vruće ni hladno od poruka drugih ljudi.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Tražim vas u nepristupačnom na drugom kraju linije.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ne treba vam motiv ili razlog da dođete kod vas.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Čak i ako čekate na drugom kraju grada.

Пьяный Готэм без души, хотя бы напиши
– Pijani Gotham bez duše, barem piši
Мокрым асфальтом, скрипом шин, мы друг от друга всё спешим
– Mokar asfalt, škripe gume, svi žurimo jedni od drugih.
Хочешь просто расскажи, как сам и от чего болит?
– Želite li mi samo reći kako se osjećate i zašto boli?
Пока я ставлю в своём доме твои треки на репит
– Dok sam stavljanje svoje tragove na ponavljanje u mojoj kući.
Мне грустно от того, что все в тебе не видят сути
– Tužan sam što svi ne vide smisao u tebi.
Бог рассудит, посмотри сколько вокруг разбитых судеб
– Bog će suditi, pogledajte koliko slomljenih sudbina ima okolo
Ты будешь тем, кто всё поймёт и меня не осудит
– Ti ćeš biti ta koja će sve razumjeti i neće me osuđivati.
А я буду той, кто тебя просто любит
– A ja ću biti ta koja te samo voli.

Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Opet, nisam ni vruće ni hladno od poruka drugih ljudi.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Tražim vas u nepristupačnom na drugom kraju telefona.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ne treba vam motiv ili razlog da dođete kod vas.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Čak i ako čekate na drugom kraju grada.

А я озорной гуляка и мне всё до фени
– A ja sam nestašan veseljak i nije me briga.
Но живу в любви к животным, к людям и растениям
– Ali ja živim zaljubljen u životinje, ljude i biljke.
Я, как Есенин, кочую в мире потрясений
– Ja, kao i Jesenjin, lutam u svetu previranja.
Утопая в воспоминаниях моих творений
– Utapanje u sećanjima na moje kreacije
Я люблю тебя, но не встану на колени
– Volim te, ali neću kleknuti.
Поверь мне, руку доверь мне
– Vjeruj mi, vjeruj mi svojom rukom.
Мечтаю с тобой встретить я процесс старения
– Sanjam da upoznam proces starenja sa tobom.
Ведь полюбить такого дурака — знамение
– Na kraju krajeva, voljeti takvu budalu je znak

Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Opet, nisam ni vruće ni hladno od poruka drugih ljudi.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Tražim vas u nepristupačnom na drugom kraju linije.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ne treba vam motiv ili razlog da dođete kod vas.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Čak i ako čekate na drugom kraju grada.
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Opet, nisam ni vruće ni hladno od poruka drugih ljudi.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода (На другом конце провода)
– Tražim vas u nepristupačnom na drugom kraju žice (na drugom kraju žice)

Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Ne treba vam motiv ili razlog da dođete kod vas.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Čak i ako čekate na drugom kraju grada.


Navai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: