Number_i – GOD_i Japanski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

There’s no way to know 最低
– ne možemo znati.
振り出しに戻ってる
– vratili smo se na početnu tačku.
Every year 重ねる
– Svake godine
忘れないでよ
– ne zaboravi.
はじめからわかっていたんだよな
– znao si to od početka, zar ne?
お前の神様はお前でしかなくて
– vaš Bog ste samo vi.
俺の神様も
– i moj Bože.

これは運命
– ovo je sudbina.
狙いは定めた
– imam metu.
20代も終盤
– krajem 20-ih.
ずっと忘れないこの曲をアーカイブ
– Nikada neću zaboraviti ovu arhivu pesama.
頭の中は you and me
– ti i ja u mojoj glavi
俺が俺にお前の前で課した試練
– suđenja koja sam nametnuo pred vama.
誰のマネでもない
– ne pretvaram se da sam bilo ko.
デカい輪
– Veliki Prsten
空に祈った星より
– Sa zvijezde koja se molila na nebu
何十倍の価値が光ったステージ
– Faza koja svijetli desetine puta vrijedna

お前から見る俺がいる世界はキラキラ
– svijet koji vidim od tebe blista
眩しくてたまに自分見失ったり
– zasljepljujuće je, i ponekad se izgubim iz vida.
がむしゃらに踊った日
– the day i Dance i
泣いたり喰らったりのボーイから
– od dječaka koji plače i jede

I am my own god
– Ja sam svoj Bog
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
Believers forever
– Vjernici zauvijek
I am my own god
– Ja sam svoj Bog
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
Believers forever
– Vjernici zauvijek
Ye, we go
– Da, idemo.
Glowing, glowing, glowing numbers
– Sjajni, sjajni, sjajni brojevi
Glowing, glowing, glowing numbers
– Sjajni, sjajni, sjajni brojevi
Glowing, glowing, glowing numbers
– Sjajni, sjajni, sjajni brojevi
Chu ma, baby
– Chu ma, dušo
信じるi For believers (Number_i)
– I za vjernike (Number_i)

本音ぶちまけれなきゃ
– moram biti iskren s tobom.
誰のための音楽だ?
– za koga je muzika?
銭求めたやつら 狂った時代の歯車
– oni koji su tražili novac su zupčanici ludog doba.
迷ってるやつら
– izgubljeni su.
俺らだって同じさ
– mi smo isti.
いつでも連絡してきな
– možeš me nazvati kad god hoćeš.
Telephone number は i
– Broj telefona je Ja.

自信がない my 影分身
– nemam povjerenja u svoj ego iz sjene.
俺の将来を心配したアイツはたぶん宇宙人
– verovatno je bio vanzemaljac koji je bio zabrinut za moju budućnost.
見返したいだけ
– samo želim da se osvrnem.
自分を愛せなきゃ
– moram da volim sebe.
これから先は imagination
– Budućnost je mašta.

このレースは痛みを伴う
– Ova trka je bolna
笑顔の裏も全部見破る
– vidim zadnji deo osmeha.
できたらいいのにーな we know
– Volio bih da mogu. znamo.
壊す理想像
– Idealna slika za razbijanje
敗れて破る壁
– Porazite i razbijte zid
泣いてる my babe
– Plačem, dušo.
My name 臨界点
– Moje ime kritična tačka
変えたい目
– želim promijeniti pogled.


I am my own god
– Ja sam svoj Bog
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
Believers forever
– Vjernici zauvijek
I am my own god
– Ja sam svoj Bog
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
Believers forever
– Vjernici zauvijek

ねぇ未来の俺にお願いごと
– Hej, pitaj me u budućnosti.
褪せた空にお願いごと
– Molimo vas na izblijedjelom nebu
La-la-la
– La-la-la
超えたい my entertainer
– Želim ići dalje od svog zabavljača
La-la-la
– La-la-la
飲み込んだ星の flavor
– Ukus progutane zvezde
La-la-la-la-la
– La-la-la-la-la
果てはない okay?
– Nema kraja, u redu?
こじ開けようぜ
– otvorimo ga.
俺に祈るだけ
– samo mi se moli.

Yeah, woo
– Yeah, woo
I am my own god
– Ja sam svoj Bog
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
Believers forever
– Vjernici zauvijek
I am my own god
– Ja sam svoj Bog
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
We are, we are 願う
– Mi smo, mi smo
Believers forever
– Vjernici zauvijek
Ye, we go
– Da, idemo.
Glowing, glowing, glowing numbers
– Sjajni, sjajni, sjajni brojevi
Glowing, glowing, glowing numbers
– Sjajni, sjajni, sjajni brojevi
Glowing, glowing, glowing numbers
– Sjajni, sjajni, sjajni brojevi
Chu ma, baby
– Chu ma, dušo
信じるi For believers
– Ja za vjernike


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: