Video Klip
Tekstovi
E magari non sarà
– A možda i neće.
Nemmeno questa sera
– Čak ni večeras.
La sera giusta per tornare insieme
– Prava noć za pomirenje
Tornare a stare insieme
– Pomirenje
Magari non sarà
– Možda neće biti.
Nemmeno questa sera
– Čak ni večeras.
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Gospođa mi je rekla, tamo, okrenuta prema četvrtom spratu
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Sa cigaretom u ustima, dok je slao veš
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Odgovorio sam da hoću, hoću, hoću
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Ja bih, ja bih, ja bih se vratiti u kada je bilo dovoljno
Ridere, piangere e fare l’amore
– Smejte se, plačite i vodite ljubav
E poi stare in silenzio per ore
– A onda ćuti satima
Fino ad addormentarci sul divano
– Dok ne zaspimo na kauču
Con il telecomando in mano
– Sa daljinskim upravljačem u ruci
Non so più come fare senza te
– Više ne znam kako bez tebe
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Ti koji me tjeraš da živim i zaboravim
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Ti, dok kuvaš, počni da pevaš.
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– I vi to zovete, ako želite, ” kraj”
Ma come te lo devo dire?
– Ali kako da ti kažem?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘Ovaj život nije život Bez Tebe
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Ali znaš da je večeras čežnja
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Uključujem TV samo da mi pravi društvo.
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Kakva lijepa tirada (Eh, sada), ukratko
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Je li to način na koji ideš i ostavljaš me ovdje?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Još uvek te tražim u kući kada me leđa svrbe
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– I još uvek stavljam dodatni tanjir kada se pripremim za večeru
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Samo znam da bih, bih, bih
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Da, bih, vratio bih se u vrijeme kada je bilo dovoljno
Ridere, piangere e fare l’amore
– Smejte se, plačite i vodite ljubav
E poi stare in silenzio per ore
– A onda ćuti satima
Fino ad addormentarci sul divano
– Dok ne zaspimo na kauču
Con il telecomando in mano
– Sa daljinskim upravljačem u ruci
Non so più come fare senza te
– Više ne znam kako bez tebe
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Ti koji me tjeraš da živim i zaboravim
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Ti, dok kuvaš, počni da pevaš.
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– I vi to zovete, ako želite, ” kraj”
Ma come te lo devo dire?
– Ali kako da ti kažem?
‘Sta vita non è vita senza te
– ‘Ovaj život nije život Bez Tebe
Ma chissà perché
– Ali ko zna zašto
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Oh, ‘ ovaj život nije život Bez Tebe
Magari non sarà, mhm-mhm
– Možda neće, mhm-mhm
Magari è già finita
– Možda je već gotovo.
Però ti voglio bene
– Ali ja te volim
Ed è stata tutta vita
– I to je bio cijeli život
