Video Klip
Tekstovi
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– U ovim zidovima su napisane priče koje ne mogu objasniti
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– Ostavljam svoje srce otvoreno, ali ono ostaje ovdje prazno danima.
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Rekla mi je ujutro da ne osjeća isto prema nama u kostima
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Čini mi se da kada umrem, ove reči će biti ispisane na mom kamenu
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– I otići ću, otići večeras (Oh-oh-oh)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– Zemlja ispod mojih nogu je širom otvorena (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– The way that i’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Bez ičega između
The story of my life, I take her home
– Priča mog života, vodim je kući.
I drive all night to keep her warm
– Vozim cijelu noć da joj bude toplo
And time is frozen (The story of, the story of)
– A vrijeme je zamrznuto (priča o, priča o)
The story of my life, I give her hope
– Priča mog života, dajem joj nadu
I spend her love until she’s broke inside
– Provodim njenu ljubav dok ne provali unutra.
The story of my life (The story of, the story of)
– The story of my life (the story of, the story of)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– Ispisane na ovim zidovima su boje koje ne mogu promijeniti
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Ostavi moje srce otvorenim, ali ono ostaje ovdje u svom kavezu
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– Znam da ću nas ujutro vidjeti na svjetlu gore na brdu
Although I am broken, my heart is untamed still
– Iako sam slomljen, moje srce je još uvek neukroćeno
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– I otići ću, otići večeras (Oh-oh-oh)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– Vatra ispod mojih nogu Gori jako (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– The way that i’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Bez ičega između
The story of my life, I take her home
– Priča mog života, vodim je kući.
I drive all night to keep her warm
– Vozim cijelu noć da joj bude toplo
And time is frozen (The story of, the story of)
– A vrijeme je zamrznuto (priča o, priča o)
The story of my life, I give her hope
– Priča mog života, dajem joj nadu
I spend her love until she’s broke inside
– Provodim njenu ljubav dok ne provali unutra.
The story of my life (The story of, the story of)
– The story of my life (the story of, the story of)
And I’ve been waiting for this time to come around
– I čekao sam ovaj put da se predomislim
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– But, baby, running after you is like chasin ‘ the clouds
The story of my life, I take her home
– Priča mog života, vodim je kući.
I drive all night to keep her warm
– Vozim cijelu noć da joj bude toplo
And time is frozen
– A vrijeme je zamrznuto.
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– Priča mog života, dajem joj nadu (dajem joj nadu)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– Provodim njenu ljubav dok ne bude slomljena unutra (‘Til ona je slomljena unutra)
The story of my life (The story of, the story of)
– The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
– Priča mog života
The story of my life (The story of, the story of)
– The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
– Priča mog života