Paul Kim – You Remember Korejski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Sada, veoma duge uspomene koje izgleda ne rade.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Niko ne zna da li ste bili tamo.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Postoje samo veoma duge rane koje se ne brišu lako
그때의 너는 기억한다
– Tada se sjećaš

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Svi su bacali kamenje na mene.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Možeš da vičeš, možeš da plačeš, ne možeš da slušaš.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Dok se suze osuše, u glavi ti je samo mržnja.
그날의 너를 잃어간다
– Gubim te tog dana.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Volio bih da si jako sretna.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Umjesto toga, želim da budeš nesretna.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Neka moja tuga, moje suze, moj bol, moj smeh
사실 난 행복을 잘 몰라
– Zapravo, ne znam za sreću.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Veoma dugačak ožiljak za koji sam mislio da je Amon sada.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Budite vaša uzda oštra kao stigma.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Sada sve što mi je ostalo je posao pun mržnje.
너의 상처를 지워버리는 일
– Brisanje rana

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Volio bih da si jako sretna.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Umjesto toga, želim da budeš nesretna.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Neka moja tuga, moje suze, moj bol, moj smeh
사실 난 행복을 잘 몰라
– Zapravo, ne znam za sreću.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Nadam se da se ne sjećaš.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Želim da se vratiš.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Neka tvoji dani i vječnost budu tvoji
사실 난 행복을 잘 몰라
– Zapravo, ne znam za sreću.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Moraš da živiš nesvesno.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: