Video Klip
Tekstovi
Te escribí lo que sentía y lo borré
– Napisao sam ti što osjećam i izbrisao to.
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Rekao sam ti da te ne volim i upropastio sam to.
Sabiendo que
– Znajući to
Cuando te ibas, solo quería besarte
– Kada si odlazio, samo sam hteo da te poljubim.
Me acuerdo cuando de tu casa me fui
– Sjećam se kad sam napustio tvoju kuću.
Dije que “no” queriendo decir que “sí”
– Rekao sam da “ne” što znači da ” da”
Pero sentí tu duda y me atrajo la duda
– Ali osjetila sam tvoju sumnju i privukla me sumnja.
Por eso estamos aquí
– Zato smo ovdje.
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Reci mi šta da radim i ja ću ti to reći
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Ako smo ništa, onda za šta
Estamos jugando? El tiempo volando
– Igramo li se? Vreme leti
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– A ti bez mene ne znam da li se dobro provodiš
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Reci mi šta da radim i ja ću ti to reći
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Zašto lažemo jedno drugom? Ako u pozadini to
Te nota tanto, que te está matando
– Toliko te primjećuje da te ubija.
Decir que ahora sin mí mejor la estás pasando
– Reći da ti je sada bolje bez mene.
Yo fronteando me hice el fuerte y me apeché
– I fronting I made myself strong and I stuck
Tú queriendo ser mi amiga y te besé
– Želiš biti moj prijatelj i poljubio sam te.
Sabes muy bien
– Znaš ti dobro.
Que no podemos controlar los sentimientos
– Da ne možemo kontrolisati osećanja
Y llamo a otras pa’ olvidarme de ti
– I zovem druge da ‘ zaborave na tebe
Pero en mi mente yo te tengo en repeat
– Ali u mislima Imam vas na ponavljanju
Más que una calentura, baby, tú disimulas
– Više od groznice, dušo, kriješ se.
Por eso estamos aquí
– Zato smo ovdje.
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Reci mi šta da radim i ja ću ti to reći
Si no somos nada, ¿entonces a qué
– Ako smo ništa, onda za šta
Estamos jugando? El tiempo volando
– Igramo li se? Vreme leti
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– A ti bez mene ne znam da li se dobro provodiš
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Reci mi šta da radim i ja ću ti to reći
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Zašto lažemo jedno drugom? Ako u pozadini to
Te nota tanto, que te está matando
– Toliko te primjećuje da te ubija.
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Da kažem da je sada bolje bez mene.
Rauw
– Rauw
¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
– Kako se zove ova igra koju oboje igramo?
Con la hipocresía que llevamos la careta nos pueden creer
– Sa licemjerjem da nosimo masku oni nam mogu vjerovati
Tú supiste que te quiero
– Znao si da te volim
Yo te digo “dame banda”, pero me quemo por dentro
– Kažem vam ” dajte mi bend”, ali gorim iznutra
Cuando estoy en romo feo
– When i’m in romo feo
Yo te llamo y me quedo en mudez
– Zvaću te i ćutaću.
Quédate
– Ostani.
¿Pa’ dónde tú va’? Ven, ¿pa’ dónde tú va’?
– U ‘gdje ideš’? Hajde, gdje ideš?
Bae, quédate
– Bae, ostani.
¿Pa’ dónde tú va’?
– U ‘gdje ideš’?
Me dices que pa’ qué y yo te digo que
– Reci mi šta da radim i ja ću ti to reći
¿Pa’ que nos mentimos? Si en el fondo se
– Zašto lažemo jedno drugom? Ako u pozadini to
Te nota tanto, que te está matando
– Toliko te primjećuje da te ubija.
Decir que ahora mejor sin mí la estás pasando
– Da kažem da je sada bolje bez mene.
Me dices que pa’ qué
– Reci mi to, Tata.
Y yo te digo que, y yo te digo que, ¿pa’ qué?
– I kažem ti to, i kažem ti to, Tata’ šta?
Me dices que pa’ qué
– Reci mi to, Tata.
Y tú sin mí no sé si bien la estás pasando
– A ti bez mene ne znam da li se dobro provodiš
Mami
– Mama.
Es Rauw Alejandro junto a The King Romeo, jaja (The biggest)
– To je Rauw Alejandro sa kraljem Romeom, haha (najvećim)
Bebé, sí, yo no sé lo que tú y yo tenemo’, pero quiero que sepas que es especial
– Dušo, da, ne znam šta ti i ja imamo’, ali želim da znaš da je to posebno
Te escribí lo que sentía y lo borré
– Napisao sam ti što osjećam i izbrisao to.
Te dije que no te amaba y lo arruiné
– Rekao sam ti da te ne volim i upropastio sam to.
Sabiendo que
– Znajući to
(Cuando te ibas, solo quería besarte)
– (Kada si odlazio, samo sam hteo da te poljubim)
