SALUKI – DOGS Ruski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Automobili laju na ulici (e, Stani, Stani)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Djevojka miriše na prvi snijeg (Whoa)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– Kokoške-jakne su velike, žele da jedu sve (sve)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Sve što želiš, imamo ovdje.

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Hej, hej, hej, hej, uh-hej, hej
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Ko je pustio pse? (- Ak; hej, hej, hej)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Ko je pustio pse? (- Ak)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– Ko je pustio pse? (- Ak; Hej, whoa, whoa, e, whoa)

Раз-два
– Jedan-dva
Меня слепит в клубе, как фара
– Zaslepljuje me u klubu kao farovi.
Ты и я молча у бара
– Ti I ja smo u baru u tišini
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– Danas ćete otkriti svoj talenat (Uh, uh, uh)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– Hej, jebeš friendzone kao Galat
На мне грехи и благо, я как салат
– Imam grijehe i blagoslove na sebi, Ja sam kao salata
Они хотели тут бифа
– Hteli su govedinu ovde.
Я покажу им, я покажу им — Борат
– Pokazaću im, pokazaću im — Borat
Йоу, я не один
– Yo, nisam sam
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– Nisam dostupan, mijenjam svoju SIM (SIM)
Как сиськи висим (—Им)
– Kako sise vise (- Im)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– Jakna smrdi, dim grli (reci im)
Смените диджея — он древний, как Рим
– Promijenite DJ — a-on je drevni kao Rim
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– Rođen star, umro mlad (Uh, uh, uh)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– Jebi ga, Hej, oh-oh-ona me poznaje-ja sam lowkey (Uh, uh, uh)
Деньги не могут быть lonely
– Novac ne može biti usamljen
Если всегда в моей зоне
– Ako je uvek u mojoj zoni
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– Čist sam, vjeruj mi.

У, клуб пахнет потом
– Klub smrdi na znoj.
Мои часы стоят много
– Moj sat mnogo košta.
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– Došao sam na zabavu (E, e, a, a)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– Upravo sam došao na posao (Pau ,pau, pau, r-r)

Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– Oni su na crvenom Apaču, ne više pješice-ja sam u kolicima (Uh, uh)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– Znam šta ih pokreće — tu je novac, a hladnoća je pas (R-r-ra, u, u)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– Imam tijelo poput magarca, vruće bijelo čak i nakon pada (u, u, u, u)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– Novac nije samo sa istoka, želio sam puno i dobio puno (Ra, ra, ra, ra)

Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– Davao sam im klasike za klasicima — ja sam kao Mocart (šapa, šapa, šapa, y)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– Pušimo pravo na podijumu za igru, niko neće pitati

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– Automobili laju na ulici (e, Stani, Stani)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– Djevojka miriše na prvi snijeg (Whoa)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– Kokoške-jakne su velike, žele da jedu sve (sve, sve)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– Aw, šta god želite, imamo ovdje

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– Hej, hej, hej, hej, uh-hej, hej
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– Ko je pustio pse? (- Ak; hej, hej, hej)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– Ko je pustio pse? (- Ak)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– Ko je pustio pse? (- Ak; hej, hej)

Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– Došli smo daleko, čekaju nas ovdje (mi smo ovdje)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– Opa, lijepe šale, uski krug (uski krug)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– Vau, kratki jezik, kaciga im u pičku (E, e ,e)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– Hranim puno ljudi sa ovim sranjem (Hej, Hej)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– Nakaze se jebu ako me nema.
Семья меня страхует (Страхует)
– Moja porodica me osigurava (osigurava)
Шампанское на пол лью
– Šampanjac na podu
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– Ne dajem im intervju (Yu, yu, yu, yu)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (Hej, hej, hej, hej) ili samo opet lažem?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: