Yamê – Bécane Francuski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– Kučko, razmišljao sam o tome veoma, veoma dugo o tome kako da to ispravim, nemam tvoj zamah
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– Nikada ne slušajte” mi kažemo”, oni koji bacaju nisu vidjeli život kroz vaš Svijet
J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– Možda govorim na njihovom jeziku, ali moram vjerovati da oni čuju samo jezik nasilja
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– Ušunjao sam se na matursko bez ruku, zar nisi video da mucam kada si morao da prođeš sporo

Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– Sankara, Sheikh Anta, crnjo, izabrao sam svoje modele, pouzdan je kao njemački motor
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– U Indiji, bez karata, bez Čika, da, pravim quer-cro mnogo više od velikih vaših velikih
J’les te-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– Ne sjećam ih se, nisu fokusirani, ne čekam prolaz, ne mogu centrirati
J’suis bantou, me parle pas de basané, on n’est pas venus ici pour se pavaner
– Ja sam bantu, Ne pričaj mi o tamnocrvenom, nismo došli ovdje da se šepurimo našim stvarima

Remballe ta c, j’ai mes cc (remballe ta c, j’ai mes cc)
– Spakuj svoje c, imam svoje C (spakuj svoje c, imam svoje C)
J’tourne la poignée, j’froisse le temps (j’tourne la poignée, j’froisse le temps)
– Okrenem ručicu, zgužvam vrijeme (okrenem ručicu, zgužvam vrijeme)
J’roule comme si quelqu’un m’attend… ait (j’roule comme si quelqu’un m’attendait)
– Jašem kao da me neko čeka… ait (jašem kao da me neko čeka)
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– Držim petardu među zubima, m’bah da, m’bah da

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Vadim bicikl, di-di-di-da-da, pušim travu.
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– Mlatnem jaja ako je opasno njegova majka.
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Vidim te rešetke, Željezne rešetke.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Motor vrišti I ja se izvučem iz pakla na velikom peglu, pa da
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– Vadim bicikl, di-di-di-Di-didi, pušim travu, um
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Mlatim se, opasno je njegova majka.
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Vidim te rešetke, Željezne rešetke.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Motor vrišti I ja se izvučem iz pakla na velikom peglu, pa da, pa da

L’akra aide à focaliser (l’akra aide à focaliser)
– Akra pomaže u fokusiranju (akra pomaže u fokusiranju)
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– Mržnja koju osjećam u svojim mislima …
Dans ce business balisé, ah ouais
– U ovom označenom poslu, o da

J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ouh
– Izvadit ću bicikl-štap wou-OUH
J’sors la bécane-cane (bécane-cane) wou-ou-ah-ah
– Izvadit ću bicikl-štap wou-ou-ah-ah
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– Cane, di-di-di-da-da, pušim travu.
J’sors la bécane, di-di-di-di-di-di, j’fume la beuh
– Vadim bicikl, di-di-di-di-di-Di-Di, pušim travu.

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– Vadim bicikl, di-di-di-da-da, pušim travu, han.
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Mlatim se, opasno je njegova majka.
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Vidim te rešetke, Željezne rešetke.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– Motor vrišti I ja se izvučem iz pakla na velikom peglu, pa da
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– Vadim bicikl, Di-di-di-Di-Di-Di, didi-i-i, han
J’m’en bats les couilles, c’est dangereux sa mère
– Mlatim se, opasno je njegova majka.
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– Vidim te rešetke, Željezne rešetke.
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– Motor vrišti I ja se izvučem iz pakla na velikom peglu, pa da, pa da

(Bah ouais, bah ouais)
– (Pa da, pa da)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Pa da, pa da)
(Bah ouais, bah ouais)
– (Pa da, pa da)
Bah ouais, bah ouais
– Pa da, pa da
Hmm, hmm, hmm
– Hmm, hmm, hmm


Yamê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: