9mice & Kai Angel – Phoenix Rus Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Эй (Эй), е-е, ой, е
– Ei (Ei), e-e, oh, e
Double R, 24, е, е, эй (9mice, Kai)
– Doble R, 24, e, e, hey (9 ratolins)
Мы продолжаем делать очень, сука, жёстко (Р-р, ганьг)
– Seguim fent molt, gossa, dur (R-r, colla)
Ай, ай, ай, ай
– Ai, ai, ai

Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No)
– M’agradaria que els Meus Diners no morissin mai (No)
Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No, please)
– Vull que els meus diners no morin mai (no, si us plau)
Я желаю своему кэшу вечно жить (Живи)
– Desitjo que la meva memòria cau visqui per sempre (En Directe)
Наши money — phoenix, но не Joy Division’ы (Нахуй)
– Els Nostres diners són phoenix, però No Els De Joy Division

Вау, у, из окна холмы
– Vaja, hi ha turons des de la finestra
Мы живём чуть дальше, там, где не знают, где мы (Hell)
– Vivim una mica més lluny, on no saben on som (Infern)
Про тебя вдруг скажут, никто не знает, кто ты
– De sobte diran de tu, ningú sap qui ets
Я ебал, кто ты? Я вообще не ебу, кто ты! (Р-ра, hold on, ха, ха)
– He fotut, qui ets? Ni tan sols foto qui ets! (R-ra, espera, ha, ha)
Музыка — моя жена, рэп — это моя еда
– La música és la meva dona, el rap és el meu menjar
Лос-Анджелес — моя земля, double R — это змея
– Los Angeles és la meva terra, la Doble R és una serp
Ай, короче, 9mice, раунд два (Эй)
– Sí, en resum, 9 ratolins, segona ronda (Ei)

Мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы
– Nosaltres-nosaltres-nosaltres-nosaltres-nosaltres-nosaltres-nosaltres-nosaltres
Мы прост-мы прост-мы прост-мы прост-мы прост-мы прост-мы прост
– Som simples-som simples-som simples-som simples-som simples-som simples-som simples-som simples

Мы просто так слили шесят лямов, мы не думали (Йоу)
– Acabem de filtrar shesyat lyamov, no pensàvem (Jo)
Сука лоха не Gabbriette, но брови выщипаны
– La gossa xucladora no és Una Gabrieta, però té les celles arrencades
Отрастил себе бороду, как скуф, я новый Jeff Buckley
– M’he fet barba com una bola, sóc el nou Jeff
Я реально думаю, Heavy Metal 2 лучше Банданы
– Realment crec Que El Heavy Metal 2 és millor que Les Bandanes.
Моя сука — PHARAOH, раньше было лучше (Skrrt, skrrt, skrrt)
– La meva gossa és FARAÓ, abans era millor (Scrrt, scrrt, scrrt)
Чел без жизни так пиздел, что его братик умер
– Un home sense vida va fotre tant que el seu germà va morir
Чел, без пизды, так выглядел, будто драйвил Uber
– El noi, sense cony, semblava que conduïa Un Uber
Пиздюк рассказывает стих, искусство, вау, флекси на них
– Un cony li diu un vers, art, vaja, flexiona-hi
Девять mice, ебаный псих (У), сделал K за четверых (Ахуел)
– Nou ratolins, un maleït psico (Y), va Fer Per quatre (Ahuel)
Kai ебёт их в саркофаге, Егор больше, чем JB
– Els folla En un sarcòfag, Egor és Més gran QUE JB
Кожа белая, как йогурт — я мертвее, чем Lil Peep
– Pell blanca com el iogurt: estic Més Mort que Lil Peep
Я собрал и послал нахуй harvest, Глеб, you know what I mean
– Vaig recollir i enviar la collita de merda, Gleb, ja saps què vull dir
Фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, они не как мы
– Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, no són com nosaltres
Фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, они не как мы
– Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, no són com nosaltres
Новый национальный флекс
– El nou flex nacional
Она пишет: «‎Ну, ты капец!»
– Ella escriu: “Bé, ets capets!”
В iMessage типа СМС
– En un iMessage COM SMS
Щас грайндим, сука, подожди
– Ara grindim, gossa, espera

Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No)
– M’agradaria que els Meus Diners no morissin mai (No)
Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No, please)
– M’agradaria que els meus diners no morissin mai (no, si us plau)
Я желаю своему кэшу вечно жить (Живи)
– Desitjo que la meva memòria cau visqui per sempre (En Directe)
Наши money — phoenix, но не Joy Division’ы
– Els Nostres diners són phoenix, però No Els De Joy Division


9mice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: