Videoclip
Lletres
Все твои романы — тяжёлый вид спорта
– Todas tus novelas son un deporte duro
Каждый бывший выводил из зоны комфорта
– Cada ex va ser tret de la zona de confort
Каждый бывший — тренер личностного роста
– Cada ex és un entrenador de creixement personal
Ты стала хитрее, детка стала взрослой
– T’has tornat més llest, nena, has crescut
И на этой дискотеке ты не плачешь под утро
– I en aquesta discoteca no plores al matí
Под любимые треки, маскируя тушь пудрой
– Sota les teves cançons preferides, emmascarar el rímel amb pols
Своё сердце обточила в острые, как нож, грани
– Va convertir el seu cor en vores afilades amb un ganivet
И оно превратилось в драгоценный, но камень
– I es va convertir en una pedra preciosa, però
Теперь он пьяный по твоей вине
– Ara està borratxo per culpa teva
Царица, царица
– La reina, la reina
Один лишь взгляд, и лютый холод по спине
– Només una mirada i un calfred ferotge a l’esquena
Он просто не может в тебе не раствориться
– Simplement no pot evitar fondre’s en tu
Мальчик поплыл, мальчик попал
– El noi va nedar, el noi va colpejar
А как он стесняется, а как он целуется
– I que tímid és i com es besa
Мальчик поплыл прям в центре зала
– El nen va nedar just al centre del vestíbul
Пусть он танцует, пока танцуется
– Deixa’l ballar mentre balla
Выдох и вдох, выдох, вдох
– Exhalar i inspirar, exhalar, inspirar
Мальчик, дыши, ты не так уж и плох
– Noi, respira, no ets tan dolent
Этой ночью всё так круто, так аутентично
– Aquesta nit tot és tan genial, tan autèntic
Ты такой милый, ты такой симпатичный
– Ets tan maca, ets tan maca
Глаза в глаза, басы по низам
– Ull a ull, baix als fons
Да хоть вылезь из кожи, но тебе не по зубам
– Sí, almenys surt de la teva pell, però no pots fer-ho
У девочек от зависти перекосило лица
– Les cares de les noies estaven retorçades d’enveja
Ведь в этом зале каждый в курсе, кто тут царица
– Després de tot, tothom en aquesta sala sap qui és la reina aquí
И на этой дэнс-площадке
– I en aquesta pista de ball
Тебе больше не грустно
– Ja no estàs trist
Ты с ним вновь сыграешь в прятки
– Tornaràs a jugar a amagar te amb ell
И он проиграет в чувства
– I perdrà en sentiments
Он не ожидал последствий
– No s’esperava les conseqüències
Не просчитывал риски
– No va calcular els riscos
Ты уйдёшь по-королевски
– Marxaràs reialment
И уедешь по-английски
– I sortireu en anglès
Теперь он пьяный по твоей вине
– Ara està borratxo per culpa teva
Царица, царица
– La reina, la reina
Один лишь взгляд, и лютый холод по спине
– Només una mirada i un calfred ferotge a l’esquena
Он просто не может в тебе не раствориться
– Simplement no pot evitar fondre’s en tu
Мальчик поплыл, мальчик попал
– El noi va nedar, el noi va colpejar
А как он стесняется, а как он целуется
– I que tímid és i com es besa
Мальчик поплыл прям в центре зала
– El nen va nedar just al centre del vestíbul
Пусть он танцует, пока танцуется
– Deixa’l ballar mentre balla
Выдох и вдох, выдох, вдох
– Exhalar i inspirar, exhalar, inspirar
Мальчик, дыши, ты не так уж и плох
– Noi, respira, no ets tan dolent
Этой ночью всё так круто, так аутентично
– Aquesta nit tot és tan genial, tan autèntic
Ты такой милый, ты такой симпатичный
– Ets tan maca, ets tan maca
Глаза в глаза, басы по низам
– Ull a ull, baix als fons
Да хоть вылезь из кожи, но тебе не по зубам
– Sí, almenys surt de la teva pell, però no pots fer-ho
У девочек от зависти перекосило лица
– Les cares de les noies estaven retorçades d’enveja
Ведь в этом зале каждый в курсе, кто тут царица
– Després de tot, tothom en aquesta sala sap qui és la reina aquí
Мальчик поплыл, мальчик попал
– El noi va nedar, el noi va colpejar
А как он стесняется, а как он целуется
– I que tímid és i com es besa
Мальчик поплыл прям в центре зала
– El nen va nedar just al centre del vestíbul
Пусть он танцует, пока танцуется
– Deixa’l ballar mentre balla