Ariana Grande – yes, and? Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– Seré a, ho sé, seré a la porta

Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– Seré a, ho sé, seré a la porta

Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Ballant, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo, segueixo

In case you haven’t noticed
– Per si no us n’heu adonat
Well, everybody’s tired
– Bé, tothom està cansat
And healin’ from somebody
– I healin ‘ d’algú
Or somethin’ we don’t see just right
– O alguna cosa que no veiem bé

Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– Noi, vinga, posa’t el llapis de llavis (ningú no et pot dir res)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– Vinga i camineu per aquest camí pel foc (no els importa el que tinguin al cap)
And if you find yourself in a dark situation
– I si et trobes en una situació fosca
Just turn on your light and be like
– Només cal encendre la llum i ser com

“Yes, and?”
– “Sí, i?”
Say that shit with your chest, and
– Digues aquesta merda amb el teu pit, i
Be your own fuckin’ best friend
– Sigues el teu puto millor amic
Say that shit with your chest (keep movin’)
– Digues aquesta merda amb el pit (segueix movent-te)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Segueix movin ‘com,” Què és el següent?”
“Yes, and?”
– “Sí, i?”

Now I’m so done with caring
– Ara estic tan acabat amb la cura
What you think, no, I won’t hide
– El que penses, no, no m’amagaré
Underneath your own projections
– Sota les teves pròpies projeccions
Or change my most authentic life
– O canviar la meva vida més autèntica

Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– Noi, vinga, posa’t el llapis de llavis (ningú no et pot dir res)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– Vinga i camineu per aquest camí pel foc (no els importa el que tinguin al cap)
And if you find yourself in a dark situation
– I si et trobes en una situació fosca
Just turn on your light and be like
– Només cal encendre la llum i ser com

“Yes (yes), and?”
– “Sí (sí), i?”
Say that shit with your chest (chest), and
– Digues aquesta merda amb el pit (pit), i
Be your own fuckin’ best (best) friend
– Sigues el teu propi puto millor (millor) amic
Say that shit with your chest (keep moving)
– Digues aquesta merda amb el pit (segueix movent-te)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Segueix movin ‘com,” Què és el següent?”
“Yes, and?” (yeah)
– “Sí, i?”(sí)

My tongue is sacred, I speak upon what I like
– La meva llengua és sagrada, parlo sobre el que m’agrada
Protected, sexy, discerning with my time (my time)
– Protegit, sexy, exigent amb el meu temps (el meu temps)
Your energy is yours and mine is mine (mine is mine)
– La teva energia és teva i la meva és meva (la meva és meva)
What’s mine is mine
– El que és meu és meu

My face is sitting, I don’t need no disguise (I don’t need no disguise)
– La meva cara està asseguda ,no necessito cap disfressa (no necessito cap disfressa)
Don’t comment on my body, do not reply
– No comentis el meu cos, no responguis
Your business is yours and mine is mine
– El teu negoci és teu i el meu és meu
Why do you care so much whose – I ride?
– Per què t’importa tant qui-vaig muntar?
Why?
– Per què?

“Yes (yes), and?” (yes, and?)
– “Sí (sí), i?”(sí, i?)
Say that shit with your chest, and (say that shit with your chest)
– Digues aquesta merda amb el pit, i (digues aquesta merda amb el pit)
Be your own fuckin’ best friend (oh, be your own, be your own)
– Sigues el teu propi millor amic (oh, sigues el teu, sigues el teu)
Say that shit with your chest (say that shit with your chest, baby)
– Digues aquesta merda amb el pit (digues aquesta merda amb el pit, nena)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Segueix movin ‘com,” Què és el següent?”
“Yes, and?”
– “Sí, i?”

“Yes, and?” (ooh)
– “Sí, i?”(ooh)
Say that shit with your chest (ooh, chest), and
– Digues aquesta merda amb el pit (ooh, pit), i
Be your own fuckin’ best (be your own) friend
– Sigues el teu millor amic (sigues el teu propi)
Say that shit with your chest (keep movin’)
– Digues aquesta merda amb el pit (segueix movent-te)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Segueix movin ‘com,” Què és el següent?”
“Yes, and?” (yeah)
– “Sí, i?”(sí)


Ariana Grande

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: