Videoclip
Lletres
Yeah
– Sí
You are my fire
– Tu ets el meu foc
The one desire
– El desig
Believe when I say
– Creu quan dic
I want it that way
– Ho vull així
But we are two worlds apart
– Però som dos mons separats
Can’t reach to your heart
– No pots arribar al teu cor
When you say
– Quan dius
That I want it that way
– Que ho vull així
Tell me why
– Digues-me per què
Ain’t nothin’ but a heartache
– No és res més que un dolor
Tell me why
– Digues-me per què
Ain’t nothing but a mistake
– No és res més que un error
Tell me why
– Digues-me per què
I never wanna hear you say
– Mai vull sentir-te dir
I want it that way
– Ho vull així
Am I your fire?
– Sóc el teu foc?
Your one desire
– El teu únic desig
Yes, I know it’s too late
– Sí, sé que és massa tard
But I want it that way
– Però ho vull així
Tell me why
– Digues-me per què
Ain’t nothin’ but a heartache
– No és res més que un dolor
Tell me why
– Digues-me per què
Ain’t nothin’ but a mistake
– No és res més que un error
Tell me why
– Digues-me per què
I never wanna hear you say
– Mai vull sentir-te dir
I want it that way
– Ho vull així
Now I can see that we’ve fallen apart
– Ara veig que ens hem desfet
From the way that it used to be, yeah
– Tal com era abans, sí
No matter the distance, I want you to know
– No importa la distància, vull que ho sàpigues
That deep down inside of me
– Que en el profund de mi
You are my fire
– Tu ets el meu foc
The one desire
– El desig
You are (You are, you are, you are)
– Ets (Ets, ets, ets)
Don’t wanna hear you say
– No vull sentir te dir
Ain’t nothin’ but a heartache (Hey, yeah)
– No és res més que un mal de cor (Ei, sí)
Ain’t nothin’ but a mistake (Don’t wanna hear you say)
– No és res més que un error (no vull sentir-te dir)
I never wanna hear you say (Oh, yeah)
– Mai no vull sentir-te dir (Oh, sí)
I want it that way
– Ho vull així
Tell me why
– Digues-me per què
Ain’t nothin’ but a heartache
– No és res més que un dolor
Tell me why
– Digues-me per què
Ain’t nothin’ but a mistake
– No és res més que un error
Tell me why
– Digues-me per què
I never wanna hear you say (Don’t wanna hear you say)
– No vull sentir-te dir (no vull sentir-te dir)
I want it that way
– Ho vull així
Tell me why
– Digues-me per què
Ain’t nothin’ but a heartache
– No és res més que un dolor
Ain’t nothin’ but a mistake
– No és res més que un error
Tell me why
– Digues-me per què
I never wanna hear you say (Never wanna hear you say, yeah)
– Mai no vull sentir-te dir (Mai vull sentir-te dir, sí)
I want it that way
– Ho vull així
‘Cause I want it that way
– Perquè ho vull així