Bad Bunny – BOKeTE Espanyol Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Las 6
– El 6
6 p. m. frente al río
– 6 p. m. davant del riu
Viéndono’ los corazone’
– Veient-nos ‘Els Cors’
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– Les ‘fulles caigudes, preguntes sense resposta’
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– Els meus sentiments canvien mentre aparco
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– I encara que a LES RELACIONS públiques és estiu tot el temps
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– M’estic refredant escoltant aquestes cançons’
Pensando en ti, pero no te emocione’
– Pensant en tu, però no t’emocionis’
Porque no te vo’a escribir
– Perquè no t’escriuré
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– Quin dels dos patirà més?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– No ho sé, però m’agradaria que fossis tu, m’agradaria que fossis tu
Pa’ mí que vas a ser tú
– Pa’m, això seràs tu

Ya ni quiero competir
– Ja no vull competir més
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Ets bonica, però t’agrada mentir
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Queda’t en el teu viatge, quan aterris ningú no aplaudirà, ei
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Un dia es farà vella, mirarà pa’tra i es penedirà
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Que la cosa més real que has tingut mai a la teva vida la deixes anar

Ey, ey
– Ei, ei
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– Ets un forat A LES RELACIONS públiques, per això t’esquivo
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– No hi ha més poema ‘pa’ ti, aquest és l’últim que escric
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– A-A de vegades ‘ vénen els retrocessos, tu i jo maleïts agressius
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– T’anava a portar A Maya i ni tan sols vas arribar a Arecibo
La invitación de la playita se venció
– La invitació de la platja ha caducat
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– El millor de nosaltres ‘ ningú ho va veure
O quizá fue que la vida nos mintió
– O potser és que la vida ens va mentir
Y tocó decir adiós
– Era el moment de dir adéu
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– I viure com jo vivia abans ‘ per conèixer-te
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– Veient’ la teva ‘ foto, provant si sóc fort
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– Les ones ‘amb el vent, els gossos’ i la sort
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– Tenia por de perdre’t, però no més que la mort, I estic viu

Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– Grace ‘A Dio’, estic viu, això és el que importa
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– M’he enamorat de ‘o 515 vegades’, i amb tu és 516
So eso no es na’ nuevo
– Això no és nou
Toca seguir, pichar y olvidar
– És hora de seguir, fer clic i oblidar-se
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– I com més ‘ alante si ens hem d’enamorar de nou, ens tornem a enamorar
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– Saps ‘que m’agrada estar així, enamorat’ o
Pero
– Però

Ya ni quiero competir
– Ja no vull competir més
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Ets bonica, però t’agrada mentir
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Queda’t en el teu viatge, quan aterris ningú no aplaudirà, ei
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Un dia es farà vella, mirarà pa’tra i es penedirà
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Que la cosa més real que has tingut mai a la teva vida la deixes anar


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: