BEN plg & TK – Demain ça ira Francès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Ces derniers temps j’y arrive pas
– Últimament no ho puc fer
J’fais même plus sourire le miroir
– Ni tan sols faig somriure al mirall
J’commence le livre à la fin de l’histoire
– Començo el llibre al final de la història
Si c’est pas moi c’est un autre
– Si no sóc jo, és algú altre
Ça sert à rien de se forcer d’y croire
– No té sentit obligar se a creure ho
J’ai chanté toutes mes blessures
– Vaig cantar totes les meves ferides
Et j’ai soigné aucun maux j’essaie d’pas finir parano
– I no he tractat cap malaltia intento no acabar paranoic
J’essaie d’pas finir parano.
– Intento no quedar-me paranoic.
J’ai bientôt vu tous les autres passer d’vant moi à la pause
– Aviat vaig veure com tothom es movia abans que jo al descans
Déception nous frappe comme la foudre
– La decepció ens colpeja com un llamp
Déception nous frappe comme la foudre
– La decepció ens colpeja com un llamp
J’rappe en fermant les yeux
– Rapejo tancant els ulls
Comme c’migrant qui prie dans la soute
– Com un migrant pregant a la bodega
Dans l’doute
– A l’ombra
J’reprends la route, chez moi c’est pas trop la fête
– Torno a agafar el camí, a casa no és massa festa
J’lui dis que c’est d’ma faute
– Li dic que és culpa meva
Elle m’dit “ça va pas la tête”
– Ella em diu “no està bé amb el cap”
Là c’est ma troisième cigarette, j’me laisse même plus respirer
– Aquest és el meu tercer cigarret, ni tan sols em deixo respirar
J’veux pas finir comme c’t’ami qui mégote dans son canapé
– No vull acabar com si fos el teu amic qui es posa al sofà
Teh de la taille d’une canne à pêche
– La mida d’una canya de pescar

J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Encara em fa mal el cap, ja no hi ha cap so que em faci somriure
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Ara ja no tinc ganes de festa
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Només hi ha la meva panxa que demana obrir se
Le soleil voulait rentrer, la mélancolie voudrait partir
– El sol volia tornar, la malenconia voldria marxar
Y disent les contraires s’attirent
– Dir que els contraris atrauen
Donc on sourit sous la pluie
– Així que somriem sota la pluja

Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Sí, estaré bé, prometo que demà estaré bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Sí, estaré bé, prometo que demà estaré bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta

Ouai ça ira mieux, ça ira
– Sí, millorarà, anirà bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Sí, millorarà, anirà bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta

Demain ça ira
– Demà estarà bé
Mais demain c’est loin
– Però demà és lluny
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– No, vendre-ho no és bo, però fumar és bo

Demain ça ira
– Demà estarà bé
Mais demain c’est loin
– Però demà és lluny
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– No, vendre-ho no és bo, però fumar és bo

Regarde un peu comme on agit
– Fes una ullada a com actuem
Regarde un peu comme elle s’agite
– Mireu com s’està movent
Elle me mange le cou quand j’effrite
– Em menja el coll quan m’esmicolo

J’reviens d’Me-da en fumette, j’ai le permis qui saute
– Estic de tornada De mi-da en un fum, tinc la llicència que salta
Chaque fois qu’on s’sépare elle me dit qu’c’est pas sa faute.
– Cada vegada que ens separem, em diu que no és culpa seva.
T’auras beau tout faire être mignon, un jour ça va se terminer
– També pots fer-ho tot per ser maco, algun dia s’acabarà
T’auras beau l’emmener vers Milan, ça durera pas mille ans
– El podeu portar A Milà, però no durarà mil anys

Torino Juventus, j’la balade en Urus
– Torino Juventus, per a L’urus ride
T’façon j’l’avais cramée, j’la casse et j’casse ma puce
– De totes maneres el vaig cremar, el trenco i em trenco el xip
Demain ça ira
– Demà estarà bé

J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Encara em fa mal el cap, ja no hi ha cap so que em faci somriure
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Ara ja no tinc ganes de festa
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Només hi ha la meva panxa que demana obrir se
Le soleil voulait rentrer la mélancolie voudrait partir
– El sol volia entrar malenconia voldria marxar
Y disent les contraires s’attirent
– Dir que els contraris atrauen
Donc on sourit sous la pluie
– Així que somriem sota la pluja

Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Sí, estaré bé, prometo que demà estaré bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Sí, estaré bé, prometo que demà estaré bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta

Ouai ça ira mieux, ça ira
– Sí, millorarà, anirà bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Sí, millorarà, anirà bé
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Somriu sota la pluja ja saps la tempesta no és tan dolenta

Ouais ça ira, demain ça ira, mieux
– Sí, estaré bé, demà estaré bé, millor
Mieux
– Millor


BEN plg

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: