Videoclip
Lletres
I want you to stay
– Vull que et quedis
‘Til I’m in the grave
– Fins que estigui a la tomba
‘Til I rot away, dead and buried
– Fins que em podreixi, mort i enterrat
‘Til I’m in the casket you carry
– Fins que estigui a l’arqueta que portes
If you go, I’m goin’ too, uh
– Si tu hi vas, jo també hi vaig, eh
‘Cause it was always you (Alright)
– Porque siempre eres tú (Muy Bien)
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
– I si m’estic tornant blau, si us plau, no em salvis
Nothin’ left to lose without my baby
– Res a perdre sense el meu nadó
Birds of a feather, we should stick together, I know
– Ocells d’una ploma, hauríem d’estar units, ho sé
I said I’d never think I wasn’t better alone
– Vaig dir que mai pensaria que no era millor sola
Can’t change the weather, might not be forever
– No es pot canviar el temps, potser no serà per sempre
But if it’s forever, it’s even better
– Però si és per sempre, encara és millor
And I don’t know what I’m cryin’ for
– I no sé per què ploro
I don’t think I could love you more
– Crec que no et podria estimar més
It might not be long, but baby, I
– Pot ser que no sigui llarg, però nena, jo
I’ll love you ’til the day that I die
– T’estimaré fins al dia que em mori
‘Til the day that I die
– Fins al dia que mori
‘Til the light leaves my eyes
– Fins que la llum surti dels meus ulls
‘Til the day that I die
– Fins al dia que mori
I want you to see, hm
– Vull que ho vegis, hm
How you look to me, hm
– Com em mires, hm
You wouldn’t believe if I told ya
– No creuràs mai el que (allò que) va passar, ahir a la nit!
You would keep the compliments I throw ya
– Et quedaries amb els elogis que et llenço
But you’re so full of shit, uh
– Però estàs tan ple de merda, eh
Tell me it’s a bit, oh
– Digues-me que és una mica, oh
Say you don’t see it, your mind’s polluted
– Digues que no ho veus, la teva ment està contaminada
Say you wanna quit, don’t be stupid
– Digues que vols deixar de fumar, no siguis estúpid
And I don’t know what I’m cryin’ for
– I no sé per què ploro
I don’t think I could love you more
– Crec que no et podria estimar més
Might not be long, but baby, I
– Potser no és gaire llarg, però nena, jo
Don’t wanna say goodbye
– No vull dir adéu
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
– Ocells d’una ploma, hauríem d’estar junts, ho sé (‘fins al dia que em mori)
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
– Vaig dir que mai pensaria que no era millor sol (‘fins que la llum surti dels meus ulls)
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
– No puc canviar el temps, potser no serà per sempre (‘fins al dia que em mori)
But if it’s forever, it’s even better
– Però si és per sempre, encara és millor
I knew you in another life
– Et vaig conèixer en una altra vida
You had that same look in your eyes
– Tenies la mateixa mirada als teus ulls
I love you, don’t act so surprised
– T’estimo, no et sorprenguis tant