Camila Cabello – GODSPEED Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

I don’t wanna be at this party anymore
– Ja no vull estar en aquesta festa
I don’t think your jokes sound funny anymore
– Ja no crec que els teus acudits sonin divertits
All these shoes I can’t dance in, what for?
– Totes aquestes sabates amb les quals no puc ballar, per a què?
I’ma let this out barefoot on the floor
– Deixo això descalç a terra
And they’re gonna say I should probably up the meds
– I diran que probablement hauria de pujar els medicaments
That some things should’ve stayed in my head
– Que algunes coses s’haurien d’haver quedat al meu cap
I’m tired of playin’ pretend
– Estic cansat de jugar a fingir
Stop driving, it’s a dead end
– Deixa de conduir, és un carreró sense sortida

We’re livin’ in a ghost world
– Vivim en un món fantasma
We’re livin’ in a past life
– Estem vivint en una vida passada
If everything could stay the same
– Si tot pogués seguir igual
Wouldn’t it be nice?
– No estaria bé?
But you know me, you know me, I
– Però tu em coneixes, tu em coneixes, jo
Always know just when to leave
– Sempre saps quan marxar
When the night is past its peak
– Quan la nit ha passat el seu apogeu
And I hope you find some peace
– I espero que trobis una mica de pau
Godspeed
– Déu
Godspeed
– Déu
Godspeed
– Déu
Godspeed
– Déu

Peace is so elusive, joy is so elusive
– La pau és tan esquiva, l’alegria és tan esquiva
Kisses from my muses, truces for the bruises
– Petons de les meves muses, treves per les contusions
I got real-life angels, got me when I lose it
– Tinc àngels de la vida real, em tinc quan el perdo
If I gotta burn a bridge, they’ll help me light the fuses
– Si he de cremar un pont, m’ajudaran a encendre els fusibles
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
– De vegades, només ho perdo, els pensaments poden ser abusius
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
– Moments en què perdo de vista l’amor, la veritable raó per la qual faig això
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
– Quinze des que faig això, vint-i-sis, trio això

We’re livin’ in a ghost world (Ghost world)
– Vivim en un món fantasma (món Fantasma)
We’re livin’ in a past life (Past life)
– Vivim en una vida passada (Vida Passada)
If everything could stay the same
– Si tot pogués seguir igual
Wouldn’t it be nice?
– No estaria bé?
But you know me, you know me, I (You know I always know, yeah)
– Però em coneixes ,em coneixes, jo (saps que sempre ho sé, sí)
Always know just when to leave
– Sempre saps quan marxar
When the night is past its peak (When the night, mm)
– Quan la nit ha passat el seu apogeu (quan la nit, mm)
And I hope you find some peace
– I espero que trobis una mica de pau
Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
– Godspeed (sí, sí, ooh)
Godspeed (Ooh)
– Déu (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Déu (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Déu (Ooh)

I let you go, and I feel more like me
– Et deixo anar i em sento més com jo
I wish you well, but far away from me
– Et desitjo el millor, però lluny de mi
Godspeed
– Déu
Godspeed
– Déu


Camila Cabello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: