Damso – Schéma Francès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Encore une journée d’merde qui va commencer
– Un altre dia de merda que està a punt de començar
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– Al costat, veig una noia que vol tenir-me al seu costat per compensar la manca d’amor patern
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Merda, merda al seu pare no present, nosaltres, a la base, vam haver de fotre llavors va començar a sortir, ooh
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– No ho puc dir o plorarà, tinc paraules que poden desencadenar histèria
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Tinc paraules que poden desencadenar la bogeria, així que diu tot el temps tot el que necessito per pensar en ella, caram
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Ella diu que m’estima, però amb els meus ex a qui estimava, també va ser el mateix
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Ja no sé què pensar de nosaltres, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdut en les meves històries d’amor, surto amb els amics i reprodueixo el mateix patró
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdut en les meves històries d’amor, surto amb els amics i reprodueixo el mateix patró
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Potser són ells, però crec que potser sóc jo, perquè sempre és el mateix
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Potser són ells, però crec que potser sóc jo, perquè sempre és el mateix

Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Merda, merda aquestes relacions de llarga distància per haver de ser Sempre Vigilant, FaceTime permanent
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Sento que truco a un amic que foto molt poques vegades però a qui trobo a faltar constantment, a qui menteixo conscientment
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– És mentalment difícil enganyar-la, puc veure l’explosió de la bomba de rellotgeria que vaig començar
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– És mentalment difícil no equivocar-se, ja no sé què pensar de nosaltres, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdut en les meves històries d’amor, surto amb els amics i reprodueixo el mateix patró
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perdut en les meves històries d’amor, surto amb els amics i reprodueixo el mateix patró
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– Potser són ells, però crec que potser sóc jo

J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Crec que en el fons, sabem molt bé que sóc jo


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: