Videoclip
Lletres
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra
Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow, my nigga)
– Ayy, veure EN LAZER sigui el meu puto nigga (Puto, puto, puto, puto, mi nigga)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Penjo a les trinxeres amb els meus companys countin ‘ scrilla (Presoner, presoner, presoner, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Denzel Curry, una caputxa-cul negre (Anar, anar, blrrt, anar, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– I quan dic “està amunt i enganxat”, vol dir que és oficial (Sí, sí, sí, sí)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– A-a-ayy, bc, aquest és el meu maleït nigga (Vés, vés, el meu nigga)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Em penjo a les trinxeres amb els meus companys countin ‘ scrilla (Go, go, go, scrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, blaow)
– Denzel Curry Mata, una caputxa-cul negre (Blrrt, cop)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
– I quan dic “està amunt i enganxat”, vol dir que és oficial (Sí, sí, sí, sí, sí)
Curry the killer, I’m back in the building
– Curry l’assassí, estic de tornada a l’edifici
I kick in the door and I bust up the ceiling
– Pato a la porta i rebento el sostre
You niggas don’t want it, I’m ready, I’m willing
– Els negres no ho volen, estic preparat, estic disposat
You get ’em, I got ’em, I tell ’em, “Let’s get it”
– Tu els agafes, jo els tinc, jo els dic: “anem a aconseguir-ho”
Lower East Coast on the front of my pendant
– Costa est inferior a la part davantera del meu penjoll
Charlie just threw me some heat, I’ma send it
– En Charlie m’acaba de tirar una mica de calor, l’envio
If ‘Zel gotta finish them, then you’ll be finished
– Si Zel ha d’acabar-los, llavors estaràs acabat
I’m feelin’ like Druski, I’m standin’ on business
– Em sento Com Drusco, estic de negocis
ULTRAGROUND terminator, put you on a ventilator
– Terminador ULTRATERROUND, posa’t un ventilador
Talkin’ to you player-haters, what the fuck is up?
– Parlant amb els que odien els jugadors, què collons passa?
All of my niggas be known to get bucked
– Tots els meus niggas són coneguts per ser vençuts
You think you know me ’cause you know my gov’
– Creus que em coneixes perquè coneixes el meu gov
Gun full of shells and a mouth full of slugs
– Pistola plena de petxines i boca plena de llimacs
If niggas get salty, I’m rollin’ him up
– Si els niggas es posen salats, l’estic enrotllant
Hands held to fist, ’cause I just ain’t a thug
– Mans agafades amb el puny, perquè no sóc un mató
I just want to have a good time in the club
– Només vull passar una bona estona al club
You don’t want no problems, watch a movie for some drama, ho
– No voleu problemes, mireu una pel. lícula per a algun drama, ho
I’ma call my momma to say “Fuck you and your momma, ho”
– Truco a la meva mare per dir-li “Que et Fotin a tu i a la teva mare, ho”.
North Dade niggas, we run this ho, South Dade niggas, we run this ho
– North Dade niggas, executem aquest Ho, South Dade niggas, executem aquest ho
Lauderdale, Palm Beach, run this ho, we from the bottom of the map where the folks don’t go
– Lauderdale, Palm Beach, corre aquest ho, nosaltres des de la part inferior del mapa on la gent no va
Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Ai, mira EN LAZER, sigues el meu puto nigga (Puto, puto, puto, puto)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Penjo a les trinxeres amb els meus companys countin ‘ scrilla (Presoner, presoner, presoner, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Denzel Curry, una caputxa-cul negre (Anar, anar, blrrt, anar, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, blrrt, go, blrrt, go, blrrt)
– I quan dic “està amunt i enganxat”, vol dir que és oficial (Go, go, blrrt, go, blrrt, go, blrrt)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, go, my nigga)
– A-a-ayy, aquest és el meu puto nigga (Vés, vés, vés, el meu nigga)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Em penjo a les trinxeres amb els meus companys countin ‘ scrilla (Go, go, go, scrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Fuck)
– Denzel Curry Mata, una caputxa-cul negre (Merda)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Fuck, fuck, fuck)
– I quan dic ” està encallat”, això vol dir que és oficial (Merda, merda, merda)
Nigga ass cappin’, nigga ass not no criminal
– Negre cul cappin’, negre cul no criminal
Nigga tryna tap in, I answer with the minimum
– Nigga tryna toqueu, responc amb el mínim
I really drip, got these racks in my denim
– Realment degoteig, tinc aquests bastidors al meu denim
I think these niggas on somethin’, I’on feel ’em
– Crec que aquests negres en alguna cosa, els sento
Denzel Curry, lil’ twin tryna pop out
– Denzel Curry, lil’bessona tryna pop out
We in the trenches, and we got skrilla
– Estem a les trinxeres, i tenim scrilla
I told him if he come around we gon’ spill him
– Li vaig dir que si venia, el vessaríem
This shit crazy how my racks gettin’ bigger
– Aquesta merda boja com els meus bastidors es fan més grans
This shit crazy how my pockets gettin’ bigger
– Aquesta merda boja com les meves butxaques es fan més grans
In the trench with all of my niggas
– A la trinxera amb tots els meus niggas
Denzel Curry on a song with LAZER
– Denzel Curry en una cançó amb LAZER
We gon’ do a show, we gon’ pull up for that paper
– Anem a fer un espectacle, anem a tirar cap amunt per aquest paper
Lil’ twin keep goin’, don’t give a fuck ’bout no hater
– Lil ‘bessó seguir endavant’, no donar una merda ‘ combat no hater
Twin see the law, I pushed up on him later
– Bessó veure la llei, el vaig empènyer més tard
Twin sent a open, I’ll send it back later
– El bessó va enviar un obert, l’enviaré més tard
Look at your drip, I know you get no paper
– Mira el teu degoteig, sé que no tens paper
Nigga know shit, nigga ass be some hater
– Negre sap merda, negre cul ser algun odiador
Nigga got papercut, we playin’ with this paper
– En Nigga té papercut, juguem amb aquest paper
I know you ain’t what you say, you just fakin’
– Sé que no ets el que dius, només fas falsedat’
When it’s smoke, it’s up, it’s official
– Quan és fum, ja està, és oficial
If it’s smoke, we ain’t duckin’ no issue
– Si és fum, no tindrem problemes
With my niggas, you know we against you
– Amb els meus niggas, saps que estem en contra teu
Denzel Curry, then you know we against you, fuck
– Denzel Curry, llavors saps que estem en contra teu, merda
Shit, Denzel, that be my motherfuckin’ nigga (Shit)
– Merda, Denzel, aquesta és la meva puta nigga
They hatin’, but the LV5 and ULTRAGROUND do bigger
– Odien, però el LV5 i ULTRA GROUND fan més gran
I like my bitches with the stripes on ass like Tigger (Shit, shit)
– M’agraden les meves gosses amb les ratlles al cul com Tigger (Merda, merda)
I like my gang with that LV tat, and clutchin’ triggers (Blatt)
– M’agrada la meva colla amb AQUEST TAT LV, i clutchin ‘ triggers (Blatt)
My bitch got’ be my motherfuckin’ nigga (Let’s go)
– La meva puta’ sigues la meva puta ‘ negra (anem)
And when I kick that opp out, she sayin’ “Go figure” (Let’s go)
– I quan expulso aquesta opp, ella diu “go figure” (anem)
Yeah, Cole is from the town, so he a hood-ass nigga (Shit)
– Sí, En Cole és de la ciutat, així que és un negre de caputxa (Merda)
We sellin’ out arenas, wish-you-could ass nigga (Blatt)
– Venem arenes, desitgem que poguessis cul negre (Blatt)
Yeah, it’s official, you tryin’ the gang, we ain’t civil (Shit, shit)
– Sí, és oficial, intentes la colla, no som civils (Merda, merda)
I lead that bitch out like a pencil, can’t figure us out like a riddle (Shit, yeah)
– Condueixo aquesta gossa com un llapis, no ens puc entendre com una endevinalla (Merda, sí)
Lil’ Santan’ get the super bands, and we killin’ shit (Blah)
– Lil’ Santan ‘ aconsegueix les súper bandes, i matem merda (Bla)
With no hands, this the ULTRAGROUND, fuck that social shit (Go, go)
– Sense mans, aquest ÉS L’ULTRATERRESTRE, merda aquesta merda social (Vaja, vaja)
Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Ai, mira EN LAZER, sigues el meu puto nigga (Puto, puto, puto, puto)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Penjo a les trinxeres amb els meus companys countin ‘ scrilla (Presoner, presoner, presoner, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, go, blrrt)
– Denzel Curry Mata, una caputxa-cul negre (Anar, anar, anar, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, go, go)
– I quan dic “està amunt i enganxat”, vol dir que és oficial (Vés, vés, vés, vés)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– A-a-ayy, bc, aquest és el meu maleït nigga (Vés, vés, el meu nigga)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Em penjo a les trinxeres amb els meus companys countin ‘ scrilla (Go, go, go, scrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, go, go)
– Denzel Curry Mata, una caputxa-cul negre (Blrrt, anar, anar)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Go, go, blrrt, blrrt)
– I quan dic ” està amunt i enganxat”, això vol dir que és oficial (Go, go, blrrt, blrrt)
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra
Pow, pow
– Presoners de guerra, presoners de guerra