Drake – NOKIA Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Qui truca al meu telèfon? (Qui? Qui?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Qui truca al meu telèfon? (Qui? Qui?)
Who’s callin’ my phone? (Yeah, yeah)
– Qui truca al meu telèfon? (Sí, sí)
Who’s callin’ my phone? (OVO Sound, 2025)
– Qui truca al meu telèfon? (So OVO, 2025)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone?
– Qui truca al meu telèfon?

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– És Stacy? Qui truca al meu telèfon?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– És En Bech? Qui truca al meu telèfon?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– És En Quim? Qui truca al meu telèfon?)
Is it Ellie? (Who’s callin’ my phone?)
– És L’Ellie? Qui truca al meu telèfon?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– És En Dani? Qui truca al meu telèfon?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– És UNA FESTA? Qui truca al meu telèfon?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– On és la funció? On collons és la funció?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Enviar l’addy (On collons la funció?)

The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
– Com em sento ara mateix, sento que necessitem estar tots sols
So if you just playin’ around, you need to tell your girl, “Take your fine ass home,” and that’s real
– Així que si només jugues, has de dir-li a la teva noia: “Emporta’t el cul a casa”, i això és real
Stop teasin’ me, yeah, what? Stop teasin’ me
– Deixa de burlar-me, sí, què? Deixa de besar-me
I could change your life so easily
– Podria canviar la teva vida tan fàcilment
I keep beggin’ you to stay, but you’re leavin’ me
– Continuo començant a que et quedis, però em deixes
Leavin’ me, we got sticks in the club illegally
– Deixant – me, tenim pals al club clandestinament
Got the whole 6ix side, they believe in me
– Tinc tot el costat de 6ix, creuen en mi
We got members east of the DVP
– Tenim membres a l’est del DVP
We got members west on the 401
– Tenim membres a l’oest al 401
We had a lock on the game, but it’s more to come
– Teníem un bloqueig al joc, però encara ha de venir més
You gotta pop that ass ’til the morning come
– Has de rebentar aquest cul fins que arribi el matí
You want shots for the girls? Then order some
– Voleu trets per a les noies? Després demaneu alguns

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui ho diu això?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Qui truca al meu telèfon? Qui està cridant aquesta merda?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Qui truca al meu telèfon? (Qui? Qui?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Qui truca al meu telèfon? (Qui? Qui?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Qui truca al meu telèfon? (Qui? Qui?)
Who’s callin’ my— (Ayy)
– Qui és callin ‘ my- (Ayy)

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– És Stacy? Qui truca al meu telèfon?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– És En Bech? Qui truca al meu telèfon?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– És En Quim? Qui truca al meu telèfon?)
Is it Ashley? (Who’s callin’ my phone?)
– És Ashley? Qui truca al meu telèfon?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– És En Dani? Qui truca al meu telèfon?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– És UNA FESTA? Qui truca al meu telèfon?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– On és la funció? On collons és la funció?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Enviar l’addy (On collons la funció?)


Baby girl
– Nena
Baby girl
– Nena
Baby girl
– Nena

Baby girl
– Nena
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Deixa’m veure que fas la teva dansa, deixa’m veure’t girar
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Sacsejant el cul al club amb les teves noies de casa
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Fes una foto per al ‘ Gram, mostra el món sencer (Mostra el món sencer), sí
Is that your bestie?
– És la teva bestiesa?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Jo sóc gel tots dos com Gretzy
I’ma at you like bless me
– Estic a tu com beneeix-me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Colpeja la pista de ball, posa’t desagradable, impressiona’m
Baby girl
– Nena
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Deixa’m veure que fas la teva dansa, deixa’m veure’t girar
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Sacsejant el cul al club amb les teves noies de casa
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Fes una foto per al ‘ Gram, mostra el món sencer (Mostra el món sencer), sí
Is that your bestie?
– És la teva bestiesa?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Jo sóc gel tots dos com Gretzy
I’ma at you like bless me
– Estic a tu com beneeix-me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Colpeja la pista de ball, posa’t desagradable, impressiona’m

Ayy, how many hoes in this club?
– Ayy, quantes aixades en aquest club?
Is it just me and you, my love?
– Només tu i jo, el meu amor?
I don’t mean to call you no ho
– No vull dir te no ho
I just heard about the things that you do, my love
– Acabo d’escoltar les coses que fas, amor meu
And you’re just like me, if it’s true, my love, ayy
– I tu ets com jo, si és veritat, amor meu, ayy
You could see right through my love, ayy
– Pots veure a través del meu amor, ayy
I see your waist shrunk, my love, ayy
– Veig la teva cintura encongida, amor meu, ayy
You got some bass in the trunk, my love, damn
– Tens uns baixos al maleter, amor meu, maleït
How many hoes in this club?
– Quantes aixades en aquest club?
Is it really just me, my love?
– És realment només jo, el meu amor?
You know my dad ‘nem pimpin’ for real
– Coneixes el meu pare ‘nem pimpin’ de veritat
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
– Has estat mai a Memphis, Tennessee, amor meu? Eh
I ain’t sayin’ I agree, my love
– No estic dient que estic d’acord, amor meu
I’m just tellin’ you the things I seen, my love
– Només t’explico les coses que he vist, amor meu
I got drinks, jokes, sex, and cash
– Tinc begudes, acudits, sexe i diners en efectiu
Those are four things I can guarantee, my love, ayy
– Aquestes són quatre coses que puc garantir, amor meu, ayy

Baby girl
– Nena
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Deixa’m veure que fas la teva dansa, deixa’m veure’t girar
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Sacsejant el cul al club amb les teves noies de casa
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Fes una foto per al ‘ Gram, mostra el món sencer (Mostra el món sencer), sí
Is that your bestie?
– És la teva bestiesa?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Jo sóc gel tots dos com Gretzy
I’ma at you like bless me
– Estic a tu com beneeix-me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Colpeja la pista de ball, posa’t desagradable, impressiona’m
Baby girl
– Nena
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Deixa’m veure que fas la teva dansa, deixa’m veure’t girar
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Sacsejant el cul al club amb les teves noies de casa
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Fes una foto per al ‘ Gram, mostra el món sencer (Mostra el món sencer), sí
Is that your bestie?
– És la teva bestiesa?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Jo sóc gel tots dos com Gretzy
I’ma at you like bless me
– Estic a tu com beneeix-me
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Colpeja la pista de ball, posa’t desagradable, impressiona’m


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: