Emilia – blackout 🧊 Espanyol Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Et vaig veure tímid( Tímid), digues-me quin és el teu nom
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Encara ningú no t’ha dit que estàs calent (Calent)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Aquesta samarreta és ajustada, me la trauré (Aquesta és La Gran)

Quiero mojarme
– Vull mullar-me
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Amb el gust de caramel dels teus llavis
Despreocupate
– No Et Preocupis
Con este culo to’ se prende fuego
– Amb aquest cul per ‘ agafar foc

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– I el vaig pegar, i ell em va pegar, qui-qui (Qui-qui)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Fa calor i aquest hottie s’acaba de fondre
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– El vaig treure del ball i ell no es va negar, qui-qui (Qui-qui)
Con una noche no nos alcanzó
– Amb una nit no ens va arribar

Tengo una gata, la llevo al telo
– Tinc un gat, la porto al telo
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Ella es treu la cosa santa quan l’agafo pels cabells
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– I si pogués, li faria un bessó’
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Amb petó ‘boca a boca passem’ el caramel, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Ella és la meva dieta i la menjo completa
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Vull fer-la cridar, de La A a La Z, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Que bonica li sembla mullada la samarreta
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Va venir a ballar amb mi, ningú s’embolica amb ella

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– I em vaig enganxar a ella, i ella es va enganxar a mi, qui-qui (Qui-qui)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Feia calor i aquell hottie es va fondre
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Per al ball la vaig treure i ella no es va negar, qui-qui (Qui-qui)
Con una noche no nos alcanzó
– Amb una nit no ens va arribar

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Si-Si-Si no fos ‘ tan tímid (ho seria—), seria ‘més d’un fer’ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– A la paret si ens enganxem’, som’ un clàssic
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– A ‘això portar-lo (Sí), sé com manejar-lo (Sí)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Si vols, al meu cos et pots perdre
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– I ho tornem a veure’, sí-sí-sí-sí
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– En aquesta habitació d’hotel, sí-sí-sí-sí
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Tu i jo tenim pell i no ho pots negar
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Sempre que vulguis trucar, 0-800-NN

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– I el vaig pegar, i ell em va pegar, qui-qui (Qui-qui)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Fa calor i aquest hottie s’acaba de fondre
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– El vaig treure del ball i ell no es va negar, qui-qui (Qui-qui)
Con una noche no nos alcanzó
– Amb una nit no ens va arribar

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta – ‘Ta – ‘Ta -‘ Tas pasa’o, vicia’o, t’he arraconat ‘ o
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Sota l’apagada, nena, sens dubte, aquest cos s’estavella
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Vaig dir: “Fot-me, vols conèixer-me, és sucós, té gust de mel.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Bebè, tan calent, tan divertit, la vaig posar en quatre i

Quiere mojarse
– Es vol mullar
Con mis labios sabor a caramelo
– Amb els meus llavis un gust de caramel
Despreocupate
– No Et Preocupis
Con este culo to’ se prende fuego
– Amb aquest cul per ‘ agafar foc

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– I el vaig pegar, i ell em va pegar, qui-qui (Qui-qui)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Feia calor i aquell hottie es va fondre
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– El vaig treure del ball i ell no es va negar, qui-qui (Qui-qui)
Con una noche no nos alcanzó
– Amb una nit no ens va arribar
Y yo me le pe—
– I el pe…—


Emilia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: